American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Arati minunata!
:14:04
Salut, baietii.
Ia uite-l pe Jimmy Younger, cat a crescut.

:14:07
- Cum esti?
- Bine.

:14:10
- Maica ta ne a dat de mancare inainte sa plecam.
- Cam ccum 2 ore.

:14:13
- Nu vad farfurii curate.
- Esti amable cu prietenul nostru indian.

:14:17
E un bun crestin
si a impuscat yankei.

:14:20
Isus mi-a zis ca o sa faca din el
un baiat bun.

:14:23
Si acuma vorbeste cu Isus.
:14:25
Ce ma preocupa e daca Isus
ii raspunde.

:14:27
Te am auzit.
:14:30
- Hai, Frank.
-Joaca optarul ala.

:14:37
Ati vazut ce ochii are Zerelda?
:14:39
Da.
Are doi, nu-i asa?

:14:42
Cred ca unu e din sticla.
:14:44
- Care? Cel drept sau cel stang?
- Cafeaua.

:14:47
Cole, nu ma sili sa povestesc la
tot satul...

:14:49
despre cum te ai culcat
cu tipul acela din Atlanta.

:14:52
Vorbesti cu mine?
:14:54
- Gajica din salonul lui Bunny?
- Da.

:14:56
Sadie era o femeie frumoasa.
Sadie no era un barbat.

:14:59
- Dar avea o mustata faina.
- Avea mai mult decit o mustata.

:15:02
Era europeanca.
:15:03
Admit ca Sadie era femeie
daca nu te mai legi de Zee a mea.

:15:08
- ''Zee a mea''?
- Zee a ta?

:15:10
Da.
:15:12
''Din ochii femeilor
scot aceasta doctrina:

:15:14
stralucesc,
ca focul lui Prometeus.

:15:17
Ei sunt cartile,
artele, academiile...

:15:20
care invata,
domina si sustin lumea''.

:15:23
Nu stiu ce ai zis,
dar suna frumos.

:15:31
Vrei s-o scrii
sa i-o spun lui Zee?

:15:33
- Da, ti le trimit prin posta.
- Merci, frate.

:15:36
Merci de ajutor, Cole.
:15:38
Ai facut destul in casa noastra.
:15:42
- Ti-e dor, nu-i asa?
- De razboiul?

:15:45
Pe bune ca nu.
:15:48
Sunt lucruri care duc dor,
dar...

:15:50
A fost emotionant.
:15:52
Da, dar am omorit multa lume.
De asta cum sa ne fie dor?

:15:56
Pentru ca l-am facut foarte bine.
:15:58
Ce dracu, o faceam de minune.

prev.
next.