American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Jesse, asta e mina ta?
:26:11
Au plecat.
:26:13
- Ce faci...
- Le am facut sa creada ca eram singura.

:26:16
Sa speram ca baiatul
isi revine.

:26:19
Cred ca deja se simte mai bine.
:26:44
Dl. Thaddeus Rains.
:26:46
E o placere sa vi ne inlaturati.
:26:48
E o placere sa fiu aici.
:26:50
- Pe bune?
- Nu, Parker.

:26:52
Nu e o placere sa las salonul meu de sedinte
ca sa vin la acest loc murdar...

:26:57
sa aflu,
pe ce-i mai sfant...

:26:59
de ce nu poti alunga
niste fermieri...

:27:01
din cocioabele lor miserabile...
:27:04
sa putem construi o cale
ferata fantastica.

:27:06
Va inteleg ingrijorarea, dle.
:27:09
Ce se intampla?
:27:12
Acum 2 saptamini am aranjat
ca armata sa spanzure un fermier.

:27:17
- Asta e bine.
- Din pacate nu, domnule.

:27:20
Un grup de derbedei locali
l-au salvat de spunzuratoarea.

:27:24
Asta nu numai ca a inspirat resistenta
celorlalti...

:27:26
ci Dl. Allan Pinkerton
a fost grav ranit.

:27:30
Si v-a lasat insarcinat pe Dv
cu operatiunile, pina se intoarce.

:27:35
Alta problema e ca au ordonat
detasamentului din sat...

:27:38
sa plece din Liberty, si nu mai putem
ameninta fermierii cu asta.

:27:43
Dv vedeti plecarea
ca pierderea unui instrument.

:27:46
Eu vad un gol la putere
care trebuie umplut.

:27:48
Daca avem puterea,
putem actiona cu impunitate.

:27:53
Inteleg.
:27:56
Voi organiza 4 patrule de
detectivi pentru a actiona noaptea asta.


prev.
next.