American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Ove cure zvuèe kao ona dva
transvestita iz Mississippija.

:52:03
Dušo, jelo je gotovo.
-Nisam gladan!

:52:15
Ovo je nevjerojatno.
Hajde, skini ga.

:52:20
Vrijedilo je.
:52:23
To je to.
:52:41
Dobro, sad je dosta.
:52:43
Hoæu još.
-Da. l ja hoæu još.

:52:48
Postat æemo intimnije
èim vidimo malo...

:52:54
Drkanja.
-Dobro.

:52:58
Drkanje.
:53:01
Vas dvojica drkajte njemu.
Obožavamo gledati.

:53:05
Molim?
:53:06
Prvo vi.
-Pa mi.

:53:13
Nemojte biti mlakonje.
:53:18
Dobro.
U redu je.

:53:21
Znam što moram uèiniti.
:53:23
Moram spasiti ovaj tulum.
:53:26
Žrtvovat æu se za ekipu.
:53:30
Majko Božja!
:53:31
Pièkice, imali smo ih!
:53:33
Ne diram to!
-Makni to, Stiflere!

:53:35
Zašto niste timski igraèi?
:53:38
Ja sam taj koji se žrtvovao!
:53:44
A sad nastavljamo program
za naše vjerne slušatelje.

:53:50
Daj mi da probam taj pimpek.
:53:55
Èekaj malo.
:53:56
Stifler vam je htio drkati?
:53:59
Ne, Stifler je htio
da mi njemu drkamo.


prev.
next.