American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Što? Sereš.
:54:05
Je. l bilo je užasno.
:54:07
Vrlo užasno.
:54:08
Hoæete igrati šupka?
:54:11
Gledam tekmu, Kev.
:54:14
Htio sam da radimo
nešto zajedno.

:54:16
Upravo smo radili nešto zajedno.
:54:18
Veoma zajedno.
-Ho, ho, ho.

:54:21
Stifler Mraz je stigao.
:54:23
Da ne bi bilo zabune...
:54:26
Djed Porniæ nam je donio
heteroseksualnu zabavu.

:54:34
l malo besplatnog maziva.
:54:37
Samo drkaj, Jime.
:54:39
Pomaže li ovo?
:54:41
Nego što.
:54:42
Stvarno?
:54:49
Stifmeisterova palaèa ljubavi.
:54:51
Heteroseksualne ljubavi.
:54:54
Dobro sam.
:54:57
A ti?
-Stiflerova mama.

:54:59
Tišina.
:55:00
Dolaziš u Michigan?
:55:02
Ovdje si dobrodošla.
:55:04
Navrati za nekoliko tjedana.
lmamo veliki tulum.

:55:09
Je li to bila...
:55:14
Dolazi.
:55:20
Stiflerova mama dolazi ovamo.
:55:25
Napori se moraju
udvostruèiti.

:55:28
Napori se moraju
udvostruèiti.

:55:32
Svakako.
:55:41
Kamo si stavila moj klarinet?
:55:43
Zagurala sam ti ga u ormariæ.
:55:45
Zloèest sam.
Jako sam zloèest.

:55:51
Michele, zdravo.
-Što radiš ovdje?

:55:55
Rekla si da, znaš...
:55:57
Ne smiješ tu stajati!

prev.
next.