Angel Eyes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Разбираш ме, нали?
1:14:31
Идвал ли е тук?
1:14:33
Очаквах го тази сутрин. Той ми пазарува.
1:14:37
Плащам му за имота всяка седмица.?
1:14:42
Не можеш да говориш за това с него.
1:14:47
Когато е тук говорите ли за инцидента?
1:14:53
- Той споменава ли миналото някога?
- Не.

1:14:56
Защо не?
1:14:57
Оставила съм го сам да намери пътя.
1:15:02
Мисля, че има нужда от това.
1:15:07
Защо си тук, Шарън?
1:15:11
Искам да разбера как да му помогна.
1:15:13
- Ти му помагаш.
- Не мисля така.

1:15:17
Защо така мислиш?
1:15:21
Заведох го на гробищата--
1:15:23
Гробищата?
1:15:25
Реших, че ще помогне.
1:15:27
Трябва да се изправи срещу това.
1:15:31
Ще се изправи, когато той прецени.
1:15:37
Изградил е стена около онзи ден и онази нощ.
1:15:42
Снаха ми и внука ми.
1:15:45
Безнадеждно е.
1:15:49
Гробищата....
1:15:53
Знаеш ли колко ми е трудно да отида там?
1:15:57
Просто се опитвах да му върна живота.

Преглед.
следващата.