:28:00
Yo también.
¿Qué, eras hija de militar?
:28:03
Algo por el estilo.
:28:07
¿Qué tienes ahí?.
:28:08
Quería mostrarte los sistemas
de interface para Sinapsis.
:28:11
Está bien.
:28:13
- Por cierto, me llamo Lisa.
- Sí, ya sé.
:28:18
Se ha comunicado con
las oficinas de Skullbocks.
:28:20
Teddy y Larry no se encuentran.
:28:21
Deje un recado y lo llamaremos
y le dejaremos otro recado.
:28:25
Hola, Teddy. Soy Milo.
:28:27
Llamaba porque ha pasado
mucho tiempo...
:28:30
...y esperaba que
no siguieras enojado conmigo.
:28:34
- Hola.
- Hola, ¿cómo estás?
:28:37
Supongo que bien.
:28:39
¿Y Larry?
:28:42
Bien también.
:28:44
¿Han progresado?
:28:46
Lo siento, pero es
información clasificada.
:28:48
Tuvimos que firmar todos esos
formularios de confidencialidad.
:28:51
Sí, yo también.
:28:53
No solo tenemos que hablar
de trabajo, ¿verdad?
:28:56
Claro que no.
:28:59
- ¿Qué has estado haciendo?
- Trabajando.
:29:07
Me alegro que hayas llamado...
:29:09
...aunque ahora seas el enemigo.
:29:15
Oficina de Gary Winston.
¿Puede esperar, porfavor?
:29:17
Muchas gracias por esperar.
:29:19
¿En qué puedo servirle?
Déjeme averiguar.
:29:23
El Depto. de Justicia dice
que si adquirimos Netmail...
:29:26
...lo verán como
anti-competitivo.
:29:28
¿Por qué no me lo dijiste antes
de proceder con R y D?
:29:31
En ese entonces indicaron
que no sería un problema...
:29:35
...pero tienen una mente
burocrática, Gary--
:29:37
Cuento contigo para
que resuelvas los problemas...
:29:40
...de cualquierforma posible.
:29:41
Muéstrame un poco
de creatividad.
:29:42
Se trata de la ley.
No es producción de software.
:29:45
Hay límites.
:29:49
¡Sin límites!
:29:50
Deja de pensar como un abogado
por un segundo...
:29:53
...y muéstrame creatividad.
:29:57
Sí, señor.