Antitrust
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:07
Me alegro que hayas llamado...
:29:09
...aunque ahora seas el enemigo.
:29:15
Oficina de Gary Winston.
¿Puede esperar, porfavor?

:29:17
Muchas gracias por esperar.
:29:19
¿En qué puedo servirle?
Déjeme averiguar.

:29:23
El Depto. de Justicia dice
que si adquirimos Netmail...

:29:26
...lo verán como
anti-competitivo.

:29:28
¿Por qué no me lo dijiste antes
de proceder con R y D?

:29:31
En ese entonces indicaron
que no sería un problema...

:29:35
...pero tienen una mente
burocrática, Gary--

:29:37
Cuento contigo para
que resuelvas los problemas...

:29:40
...de cualquierforma posible.
:29:41
Muéstrame un poco
de creatividad.

:29:42
Se trata de la ley.
No es producción de software.

:29:45
Hay límites.
:29:49
¡Sin límites!
:29:50
Deja de pensar como un abogado
por un segundo...

:29:53
...y muéstrame creatividad.
:29:57
Sí, señor.
:30:00
Lo siento, pero está
en una conferencia.

:30:02
¿Quiere dejar un recado?
Déjeme fijar.

:30:05
Lo siento,
pero no veo nada aquí.

:30:07
Tendrá que llamarlo.
:30:08
Oficina de Gary Winston.
¿Puede esperar, porfavor?

:30:10
Puedes pasar, Milo.
:30:13
Oficina de Gary Winston.
Sí, está en una conferencia.

:30:17
¿Quiere dejar un recado?
:30:18
¿Gary? ¿Querías verme?
:30:22
Sí.
:30:27
Mira esto.
:30:39
Es increíble.
¿Quién está haciendo esto?

:30:41
¿Qué significa eso?
:30:44
¿Qué significa, eh?
:30:45
Nada. Yo--
:30:54
Lo siento. No fue dirigido a ti.

anterior.
siguiente.