Atlantis: The Lost Empire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:05
Изстреляйте тропедата!
:22:06
Изстрелвам торпедата!
:22:19
Заведете ме до мостика!
:22:20
Сър, то маневрира на четири.
:22:22
Рурк! Удариха ни тук долу...
:22:24
и се пълним бързо
с вода.

:22:26
Не искам да съм наоколо
когато удари парните турбини.

:22:28
С колко време разполагаме?
:22:29
20 мин. ако издържат преградите.
:22:32
По добре го увеличи.
:22:33
Чу дамата.
Да се размърдаме!

:22:34
Да мърдаме!
Къде? Къде да мърдаме?

:22:36
Пакард включи алармата!
:22:37
Взел си е куфара?
:22:38
Марджи , скъпа,
Не мисля, че той ще се върне.

:22:40
-Пакард!
-Ще ти се обадя по-късно.

:22:42
Не, не, аз ще ти се обадя.
:22:45
До всички - напускайте кораба.
:22:48
Размърдайте се хора!
Ще е добре да е днес!

:22:51
По-бързо. Сядайте и
си закопчайте коланите.

:22:53
Лейтенант,
измъкнете ни от тук!

:22:58
Лейтенант!
:22:59
Работя по въпроса!
:23:09
Задръж така.
:23:21
На къде г-н Тач?
:23:22
Търсим някакъв голям процеп.
:23:24
Там. Точно пред нас.
:23:26
До всички екипажи -
20 градуса на долу.

:23:28
Разбрано! 20 градуса на долу.
:23:30
Точно зад теб!
:23:34
Свещенни небеса!
:23:35
Ще умрем там!
:23:46
Внимавай!
:23:51
Също като канализация!
:23:52
Също като канализация!

Преглед.
следващата.