Atlantis: The Lost Empire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
знам как се чустваш,
понеже аз изгубих--

:47:02
Чакай, чакай малко!
:47:05
Ка- какво ми казваш...
:47:07
че си спомняш
понеже си била тук?

:47:08
Не, това -- това е невъзможно...
:47:10
защото, това би значело...
:47:11
че ти си на 8,500-8,800 години.
:47:15
Да.
:47:17
Е, да, да!
Добре изглеждаш за възрастта си.

:47:20
Само дето...
:47:23
Сега ти питай.
:47:24
ОК. Как се добрахте до това място?
:47:27
Ами да ти кажа,
не беше лесно.

:47:29
Ако не беше тази книга
никога нямаше да успеем.

:47:31
Добре, втори въпрос.
:47:33
Легендата казва,
че вашият народ притежавал...

:47:35
енергиен източник от някакъв род
който им позволявал--

:47:36
Искаш да кажеш че това
го разбираш?

:47:38
Ми да, аз съм лингвист.
:47:40
Това е моята професия.
:47:41
Така, да се върнем
към въпроса ми--

:47:42
Това тук,
можеш да го прочетеш?

:47:44
Да, мога да чета атлантидски
също като теб.

:47:48
Ти не можеш ли?
:47:51
Никой не може.
:47:52
Това умение
беше загубено за нас...

:47:53
по времето на цар Мехбелмок.
:47:55
О, Великия Потоп.
:47:57
Покажи ми.
:47:58
OK, оо...
:48:02
"Следвайте протока
още една левга.

:48:05
Там ще намерите петия знак."
:48:07
Да, Да. Това е.
Как ми е произношението?

:48:09
Грубо, провинциално...
:48:11
и говориш през носа си.
:48:13
Е, трябва да
поработя върху него.

:48:14
Нека ти покажа нещо.
:48:19
Какво? Прилича на
превозно средство.

:48:23
Да. Но каквото и да опитвам...
:48:25
няма ефект.
:48:26
-Може би ако--
-Сложничко е за теб.

:48:28
ОК, нека да видим
какво имаме тук.

:48:30
Така. "Поставете кристала в слота."
:48:33
Да, да,
това съм го правила!

:48:35
"Леко поставете ръка върху
панела за идентификация."

:48:37
-Да!
-OK, ти...

:48:38
въртя ли кристала
на четвърт оборот назад?

:48:39
Да. Да!
:48:40
Докато ръката ти
беше върху панела?

:48:42
Д--Не.
:48:44
Аха. Точно тук
ти е бил проблема.

:48:46
Лесно е да го пропуснеш.
:48:47
Заслужаваш признание...
:48:48
дори само за това.
:48:52
ОК. Пробвай се.

Преглед.
следващата.