Atlantis: The Lost Empire
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:00
Добре. Вие печелите.
1:04:02
Ще погубите цяла цивилизация...
1:04:04
но, хей...
1:04:05
ще бъдете богати.
1:04:07
Поздравления, Одри.
1:04:08
Предполагам, че с баща ти
ще можете да...

1:04:10
отворите този втори магазин.
1:04:13
И, Вини, ще можеш да откриеш
цяла верига от цветарски магазини.

1:04:15
Сигурен съм, че семейството
ти ще се гордее с теб.

1:04:17
Но нали заради това е всичко?
1:04:20
Парите.
1:04:21
Събуди се, Тач.
1:04:23
Чел си Дарвин.
Нарича се естествен подбор.

1:04:26
Ние само му помагаме.
1:04:27
Капитане, готови.
1:04:29
Добре, само минутка.
1:04:30
Знам че забравям нещо.
1:04:32
Товара е тук,
кристала, екипажа...

1:04:34
А да.
1:04:39
Погледни го така, синко.
1:04:41
Ти си човека който
откри Атлантида...

1:04:43
и сега си част от експозицията.
1:04:53
Да се размърдаме.
1:04:56
Това беше заповед
а не предложение.

1:04:57
Хайде!
1:05:37
Всички ще умрем.
1:05:42
Не говориш сериозно.
1:05:45
Това е грешка и то го знаеш.
1:05:46
Ние сме толкова близо до
най-голямата си заработка някога...

1:05:48
и ти избра този момент
да си "пуснеш" съвест.

1:05:51
Направихме доста неща
с които не може да се гордеем--

1:05:53
ограбвахме гробове,
плячкосвахме гробници...

1:05:56
паркирахме неправилно--
1:05:57
но никой не пострада.
1:05:59
Е, може би някой пострада...

Преглед.
следващата.