Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Από υπεροψία θέλησα να τον
χρησιμοποιήσω σαν όπλο πολέμου.

1:08:05
Αλλά δεν μπορούσα να ελέγξω
τη δύναμή του.

1:08:10
Μας συνέτριψε
και μας οδήγησε σε καταστροφή.

1:08:15
Και το έκρυψες κάτω απ'την πόλη
για να μην επαναληφθεί η ιστορία.

1:08:19
Γιατί δεν ήθελα
η Κίντα να υποφέρει...

1:08:21
... την ίδια μοίρα με
την αγαπημένη μου σύζυγο.

1:08:24
Τι εννοείς;
Τι θα συμβεί στην Κίντα;

1:08:27
Αν μείνει δεμένη
στον κρύσταλλο...

1:08:31
μπορεί να χαθεί μέσα του...
για πάντα.

1:08:35
Το μόνο που μου απέμεινε,
είναι η αγάπη της κόρης μου.

1:08:39
Θα έπαιρνε το φορτίο μου
την κατάλληλη στιγμή.

1:08:43
Μα τώρα πέφτει σ'εσένα.
1:08:47
Εμένα;
1:08:49
Φέρε πίσω τον κρύσταλλο.
1:08:52
Σώσε την Ατλαντίδα.
1:08:54
Σώσε την κόρη μου.
1:09:16
Λοιπόν, τι αποφάσισες;
1:09:19
Ορίστε;
1:09:21
Σ'ακολούθησα μέσα
και θα σε ακολουθήσω έξω.

1:09:24
-Εσύ αποφασίζεις.
-Εγώ;

1:09:26
Όλοι είδαμε πόσο βοήθησαν
οι αποφάσεις μου.

1:09:29
Ανακεφαλαιώνουμε:
Οδηγώ μια ομάδα από βανδάλους...

1:09:32
στο μεγαλύτερο
αρχαιολογικό εύρημα...

1:09:34
και εκείνοι απαγάγουν
τη βασιλική οικογένεια...

1:09:38
για να μην πω ότι παρέδωσα την
πιο ισχυρή δύναμη που υπάρχει...

1:09:41
...σε κάποιον που θα
την πουλήσει στον Κάιζερ!

1:09:45
Ξέχασα τίποτα;
1:09:47
Έκαψες τον καταυλισμό και
μας έριξες στη μεγάλη τρύπα.

1:09:49
Ευχαριστώ πολύ.
1:09:56
Όμως ξέρω από πείρα
πως άμα πιάσεις πάτο...

1:09:58
...μόνο προς τα πάνω πας.

prev.
next.