Atlantis: The Lost Empire
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:01
Y yo la provoque.
1:07:02
no te culpes
1:07:04
El ha estado tras el cristal
desde Islandia.

1:07:06
El cristal.
1:07:09
Sweet, eso eso.
1:07:10
Esos, esos cristales...
1:07:11
tienen algún tipo de
energía curativa.

1:07:14
Las he... las he visto funcionar.
1:07:15
No.
1:07:16
Donde está mi hija?
1:07:18
eh, ella..ella...
1:07:19
Hum...
1:07:21
Ha sido escogida....
1:07:23
como su madre antes.
1:07:25
que?
1:07:26
en tiempos de peligro..
1:07:27
el cristal escogerá un
huesped...

1:07:30
de sangre real...
1:07:31
para protegerse...
1:07:32
a él y a su pueblo.
1:07:34
No aceptará a nadie más.
1:07:36
Espera un minuto.
Escoger?

1:07:38
Entonces esta cosa está viva?
1:07:40
de cierta manera
1:07:41
El cristal prospera...
1:07:44
con las emociones colectivas....
1:07:46
de todos los que estuvieron
antes que nosotros.

1:07:48
En compensación,
provee energía...

1:07:51
longevidad, protección.
1:07:54
A medida que crece...
1:07:56
desarrolla una inconciencia
de si mismo.

1:07:59
En mi arrogancia...
1:08:03
Pretendí usarlo como un arma...
1:08:06
pero su poder era demasiado
grande para ser controlado.

1:08:10
Nos apabulló...
1:08:12
y nos condujo a nuestra destrucción.
1:08:14
Es por eso que lo escondió debajo
de la ciudad...

1:08:17
Para impedir que la historia
se repitiera.

1:08:19
y para prevenir que Kida
sufriera la misma condena...

1:08:23
que mi amada esposa
1:08:24
Que quiere decir?
Qué..

1:08:26
Qué le pasará a Kida?
1:08:28
Si continua hospedando
al cristal...

1:08:31
podria perderse para siempre.
1:08:35
El amor de mi hija
es todo lo que me queda.

1:08:39
Mi carga debería recibirla
ella...

1:08:42
cuando fuera el tiempo indicado....
1:08:43
pero ahora...
1:08:45
recayó sobre ti.
1:08:47
yo?
1:08:48
Regresa el cristal.
1:08:51
Salva la Atlántida.
1:08:54
Salva a mi hija.

anterior.
siguiente.