Atlantis: The Lost Empire
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:03:01
Se on myytti, eikö vain?
:03:03
Täyttä fantasiaa.
:03:04
Siinä te olette
väärässä.

:03:08
1 0,000 vuotta
ennen kuin Egyptiin...

:03:10
rakennettiin pyramidit...
:03:11
Atlantiksella oli sähköä,
kehittynyttä lääketiedettä...

:03:14
Jopa voima lentää.
Mahdotonta, sanotte!

:03:16
Ei oikeastaan.
Ei, ei heille.

:03:18
Monet vanhat kulttuurit
joka puolella maapalloa sanovat...

:03:20
että Atlantiksella oli
jonkinlainen voimanlähde...

:03:23
tehokkaampaa kuin höyry,
kuin-kuin hiili...

:03:25
Voimakkaampaa kuin
meidän modernimme...

:03:27
huippuun kehitetyt
koneemme...

:03:28
Hyvät herrat. Ehdotankin
että etsimme Atlantiksen...

:03:32
ja sen voiman lähteen...
:03:34
ja tuomme sen takaisin
maan päälle...

:03:35
Tässä on sivu
vanhasta kirjoituksesta..

:03:39
Se on osa
Shepherdin päiväkirjaa..

:03:42
sen kuvaa tarkasti
Atlantista...

:03:44
ja sen sijaintia...
:03:46
Perustuen vuosikymmenien
takaiseen käännökseen...

:03:49
historijoitsijat luulevat että
teksti sijoittuu Irlantiin.

:03:52
Mutta kun tekstiä on
vertailtu...

:03:55
tämän viikinki kilven
jäännöksiin..

:03:58
Huomasin että yksi kirjaimista...
:04:01
on käännetty väärin...
:04:02
Kun kirjaimen pyyhkii...
:04:05
ja laittaa tilalle oikean...
:04:07
huomaamme että
Shepherdin päiväkirja...

:04:08
avain Atlantikseen...
:04:10
ei ole lrlannissa,
hyvät herrat...

:04:14
vaan Islannissa...
:04:19
Hyvä herrasväki,
vastaan nyt kysymyksiin...

:04:24
Hyvä herras väki,
suotteko hetken...

:04:29
Historia ja kielet,
Milo Thatch puhelimessa.

:04:34
Joo, vain-vain pieni hetki.
:04:43
Anteeksi, herra Hickenbottom.
:04:50
Mitenkäs tämä?
Onko se parempi?

:04:53
Uh-huh. Yeah.
Olet tervetullut.

:04:54
Ja älä anna sen
tapahtua uudelleen.

:04:56
Hyvä on. Hei.
:04:57
Nyt, kuten näette
tä--


esikatselu.
seuraava.