Atlantis: The Lost Empire
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:59:01
Rourke, älä tee sitä.
:59:03
Akateemikot. Ette halua
ikinä sotkea käsiänne.

:59:07
Ajattele sitä.
:59:08
Jos palautat kaikki
varastetut harvinaisuudet...

:59:10
museoista...
:59:11
jäljelle jäisi tyhjä
rakennus.

:59:13
Tämä on vain pakollinen
palvelus...

:59:16
argeologiselle
yhteisölle.

:59:19
Ei kiinnosta.
:59:20
Minun täytyy myöntää,
olen pettynyt.

:59:23
Olet vain idealisti,
aivan kuten isoisäsi.

:59:26
Tee palvelus itsellesi, Milo.
Älä ole kuten hän.

:59:28
Edes kerran, tee
viisaasti.

:59:33
Inhoan sitä kun neuvottelu
menee harakoille.

:59:41
Yritetäänpä uudestaan.
:59:47
- Kop kop.
- Huone palvelu.

:59:50
Käske heidän pudottaa
aseet- Heti!

:59:55
Hajaantukaa!
Etsikää kaikkialta.

:59:59
Et pääse
pinteestä, poju.

1:00:00
Siinä on pakko olla
jotain muutakin.

1:00:02
Ei siinä ole,
siinä on vain...

1:00:04
"Atlantiksen sydän on
hänen kuninkaansa silmissä"

1:00:07
No, sitten vanha kuningas
Cole tässä...

1:00:08
voi auttaa tyhjien
kohtien paikkaamisessa.

1:00:10
Miten on, päällikkö?
1:00:11
Missä on kristalli
huone?

1:00:13
Te tuhoatte itsenne.
1:00:15
En ehkä sanonut
tarpeeksi selvästi.

1:00:22
Rourke, tämä ei
ollut osana suunnitelmaa.

1:00:23
Suunnitelma on
muuttunut, tohtori.

1:00:25
Ehdotan että laitat
siteen...

1:00:27
vuotavan sydämmesi
ympärille.

1:00:28
Sääli ei sovi kuvaan.
1:00:30
No, kuten tavallista,
diplomaattisuus on pettänyt.

1:00:34
Nyt lasken
kymmeneen...

1:00:35
ja kerrotte missä
kristalli on.

1:00:51
Atlantiksen sydän...
1:00:53
makaa kuninkaansa
silmissä...

1:00:55
Tässä se on.
Olemme siinä.

1:00:57
Rourke, viimeisen kerran.
1:00:58
Sinun on kuunneltava.
1:00:59
Sinulla ei ole
hajuakaan...


esikatselu.
seuraava.