Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Elvesztette a di-di-dinamitját.
:15:03
Heh heh heh.
:15:04
Mi más van még, öö, benne?
:15:07
Oh, öö, lõpor, nitroglicerin, jegyzettömb...
:15:11
gyutacs, kanóc, ragasztó, és...
:15:15
gemkapcsok. Nagyok.
:15:17
Tudja csak, öö, irodai kellékek.
:15:20
Milo! Hol voltál?
:15:21
Szeretném ha találkoznál Rourke parancsnokkal.
:15:22
Õ vezette az Izlandi csoportot ami visszahozta a Naplót.
:15:25
Milo Thatch.
:15:26
Megtiszteltetés hogy találkozhatok
az öreg Thaddeus unokájával.

:15:29
Látom megkapta a naplót. Szép képek, de...
:15:31
Magam jobban szeretem a western-t.
:15:33
Elég hatásos, hm?
:15:34
Egek, ha valamit ígér, be is tartja azt.
:15:38
Nos a nagyapja mindig hitte...
:15:40
hogy nem tudná kifizetni a tudás hajszolásának árát.
:15:42
Nos, öö, higgyen nekem ez aprópénz...
:15:44
ahhoz az értékhez képest amit...
:15:46
tanulhatunk ezen az úton.
:15:47
Igen, ez mindannyiunkat gazdaggá teheti.
:15:49
Figyelem, minden résztvevõnek.
:15:51
Indulás 15 perc múlva esedékes.
:15:54
- Mr. Whitmore.
- Rourke.

:15:55
Idõ van.
:15:56
- Visz'lát, Mr. Whitmore!
- Tegyen minket büszkévé, fiam!

:16:00
Kutató hajó merüléshez!
:16:01
Igen, uram! Kutató hajó merüléshez.
:16:02
Hadnagy, vigyen minket le.
:16:04
Merülési tiszt, elárasztani a hajót.
:16:06
Vigyen le 1-5-0 lábra.
:16:07
Mélység 1-5-0 lábra.
:16:09
Merülés, merülés! Öt fokkal vigye le az orrát.
:16:12
Tegyen le minket.
:16:56
Figyelem.
:16:57
A ma esti vacsora sült bab lesz.
:16:59
A zenei program a következõ.

prev.
next.