Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Eltértél a kérdéstõl.
:53:01
Zavarba hozol.
:53:02
Aszta. Nézd azokat a tetoválásokat.
:53:05
Gyenge. Az semmi.
:53:07
Ide nézz nekem mim van.
:53:08
Mind a 38 állam.
:53:11
Figyelj, hogy táncol Rhode Island.
:53:13
Gyerünk, baby, táncolj.
:53:15
Ott van, figyu.
:53:30
A sütik édesek, de a tiétek nem.
:53:33
Sweet kedves, de ez nem a neve.
:53:35
Audrey kedves, de õ nem az orvosotok.
:53:39
És a kicsi ásó állatot Mole-nak hívják...
:53:44
õ a háziállatod?
:53:45
Majdnem.
:53:48
Oh, ne felejtsd el megenni a fejet.
:53:50
Az a legtáplálóbb része.
:54:11
Tudod Kida...
:54:12
a legtöbb amit reméltünk hogy találunk az...
:54:14
néhány omladozó épület, esetleg pár törött edény.
:54:17
Ehelyett egy élõ, virágzó társadalmat találtunk.
:54:21
Heh heh. Ezek a srácok annyira aranyosak
:54:23
mikor nem, tudod...
:54:24
mikor nem gyújtják fel az egész tábort.
:54:27
Nem vagyunk virágzóak.
:54:28
Ugyan, az emberek élnek...
:54:30
de a kultúránk haldoklik.
:54:32
Olyanok vagyunk mint a szikla aminek az óceán nekiverõdik.
:54:35
Minden egyes évvel...
:54:36
egy kicsi lekopik belõle.
:54:39
Bárcsak lenne valami amit tehetnék.
:54:40
Azért mutatom ezt a helyet meg neked
hogy a segítséged kérjem.

:54:44
Ez itt egy falfestmény tele írással mindenütt.
:54:48
Igen, a megfelelõ emberhez fordultál.
:54:50
Oké, lássuk csak.
:54:51
Kezdjük ezzel az oszloppal itt.
:54:53
Öö, nos, ez, Kida?
:54:57
Öö, heh, mit csinálsz?

prev.
next.