1:07:01
En dankzij mij.
1:07:02
Hij zit al sinds IJsland
achter dat kristal aan.
1:07:07
Het kristal.
Dat is 't.
1:07:10
De kristallen
hebben 'n helende kracht.
1:07:13
Ik heb 't gezien.
- Nee.
1:07:16
Waar is mijn dochter ?
1:07:21
Ze is gekozen,
net als haar moeder.
1:07:26
Bij gevaar kiest het kristal iemand
van koninklijke afkomst...
1:07:31
... om zichzelf en het volk
te beschermen.
1:07:34
Het neemt geen ander.
- Wacht even.
1:07:37
Het kiest zelf ? Dus dat ding leeft ?
- In zekere zin.
1:07:41
Het leeft van
de collectieve gevoelens...
1:07:45
... van hen die ons voorgingen.
1:07:48
In ruil daarvoor geeft het kracht...
1:07:51
... 'n lang leven, bescherming.
1:07:54
Het heeft geleidelijk
'n eigen bewustzijn ontwikkeld.
1:08:01
Ik was arrogant,
en wilde het als wapen gebruiken.
1:08:06
Maar we konden de kracht
niet beteugelen.
1:08:10
Het overweldigde ons
en leidde tot onze ondergang.
1:08:15
En u verborg het om herhaling
te voorkomen.
1:08:19
En om Kida het lot te besparen...
1:08:22
... van mijn geliefde vrouw.
1:08:24
Hoezo ?
Wat gebeurt er met Kida ?
1:08:27
Als ze verbonden blijft
met het kristal...
1:08:31
... kan ze voor eeuwig verloren zijn.
1:08:35
Ik heb alleen de liefde
van mijn dochter nog.
1:08:39
Mijn last zou uiteindelijk
de hare worden.
1:08:43
Maar nu valt hij toe aan jou.
1:08:47
Aan mij ?
1:08:49
Breng het kristal terug.
1:08:52
Red Atlantis.
1:08:54
Red mijn dochter.