Atlantis: The Lost Empire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:01
E eu trouxe-o para aqui.
1:07:03
Ah, não te culpes,
1:07:04
Ele tem andado atrás deste cristal
desde a Islândia.

1:07:07
O cristal.
1:07:08
Sweet, é isso.
1:07:10
Estes...estes cristais ...
1:07:11
têm uma espécie de
energia curativa.

1:07:13
Já os vi a funcionar.
1:07:15
Não.
1:07:16
Onde está minha filha?
1:07:18
Bem, ela, ela...
1:07:20
Hum.
1:07:21
Ela foi escolhida...
1:07:23
tal como a mãe dela...
1:07:25
O quê?
1:07:26
Em tempos de perigo...
1:07:27
o cristal escolhe um hospedeiro...
1:07:29
de sangue real...
1:07:31
para proteger-se...
1:07:32
e ao seu povo.
1:07:34
Não aceitará outro.
1:07:35
Espere um minuto.
Escolhida?

1:07:38
Quer dizer que esta coisa
está viva?

1:07:40
De certo maneira.
1:07:41
O cristal floresce...
1:07:43
com as emoções colectivas...
1:07:45
de todos os que vêm até nós.
1:07:48
Em troca, dá força...
1:07:51
longevidade, protecção.
1:07:54
Conforme cresce...
1:07:56
desenvolve uma consciência
própria.

1:07:59

1:08:01
Na minha arrogância...
1:08:03
pensei usá-lo como arma
de guerra...

1:08:05
mas seu poder mostrou-se
acima de qualquer controle.

1:08:10
Sobrepôs-se a nós
1:08:12
e conduziu-nos à destruição.
1:08:15
É por isso que o escondeu
sob a cidade...

1:08:17
para impedir a repetição
da história.

1:08:19
E, para evitar que Kida
sofresse o mesmo destino...

1:08:22
de minha amada esposa.
1:08:25
O que quer dizer?
1:08:26
O que vai acontecer a Kida?
1:08:27
Se ela permanecer ligada
ao cristal...

1:08:31
poderá perder-se para sempre.
1:08:35
O amor de minha filha é
tudo que me resta.

1:08:39
As minhas obrigações seriam no futuro dela...
1:08:42
no tempo certo...
1:08:43
mas, agora...
1:08:45
caberá a si...
1:08:46
A mim?
1:08:49
Trazer o cristal de volta.
1:08:50

1:08:52
Salve Atlântida.
1:08:54
Salve a minha filha.
1:08:57


anterior.
seguinte.