Atlantis: The Lost Empire
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:08:01
Na minha arrogância...
1:08:03
pensei usá-lo como arma
de guerra...

1:08:05
mas seu poder mostrou-se
acima de qualquer controle.

1:08:10
Sobrepôs-se a nós
1:08:12
e conduziu-nos à destruição.
1:08:15
É por isso que o escondeu
sob a cidade...

1:08:17
para impedir a repetição
da história.

1:08:19
E, para evitar que Kida
sofresse o mesmo destino...

1:08:22
de minha amada esposa.
1:08:25
O que quer dizer?
1:08:26
O que vai acontecer a Kida?
1:08:27
Se ela permanecer ligada
ao cristal...

1:08:31
poderá perder-se para sempre.
1:08:35
O amor de minha filha é
tudo que me resta.

1:08:39
As minhas obrigações seriam no futuro dela...
1:08:42
no tempo certo...
1:08:43
mas, agora...
1:08:45
caberá a si...
1:08:46
A mim?
1:08:49
Trazer o cristal de volta.
1:08:50

1:08:52
Salve Atlântida.
1:08:54
Salve a minha filha.
1:08:57

1:09:06

1:09:12

1:09:14
Hmm.
1:09:16
Então, como vai ser??
1:09:20
Desculpe?
1:09:21
Vim consigo para cá
e sairemos juntos.

1:09:23
A decisão é sua.
1:09:25
Ai, a decisão é minha ?
1:09:26
Bem, acho que vimos
como...

1:09:27
as minhas decisões são
eficazes.

1:09:29
Recapitulando.
1:09:30
Conduzi um bando de
vândalos saqueadores...

1:09:32
à maior descoberta
arqueológica

1:09:33
já registada, na história...
1:09:35
permitindo o rapto e/ou
assassinato...

1:09:37
da família real...
1:09:38
sem mencionar a
entrega pessoal da

1:09:39
força mais poderosa
já conhecida pelos homens...

1:09:41
nas mãos de
mercenários loucos...

1:09:43
que provavelmente a venderão
ao Kaiser!

1:09:45
Esqueci-me de alguma coisa?
1:09:47
Bem, sim, deitaste fogo
ao acampamento...

1:09:48
e meteste-nos num grande buraco..
1:09:49
Obrigado
1:09:51
Muito obrigado.
1:09:56
É claro que minha experiência
diz-me

1:09:58
que quando atingimos o fundo...
1:09:59
só podemos subir.

anterior.
seguinte.