Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Ei bine, va multumesc, Inaltimea Voastra.
:44:07
[Suspine]
:44:12
Mmm. Ti s-a inmuiat
inima, Kida.

:44:16
Acum o mie de ani...
:44:17
i-ai fi nimicit
fara sovaire.

:44:19
Acum o mie de ani,
strazile erau populate...

:44:21
si oamenii nostrii nu
trebuiau sa caute dupa mancare...

:44:24
la marginea
unui oras surpat!

:44:25
Oamenii sunt multumiti.
:44:27
Nu cunosc
nimic mai bine!

:44:29
Am fost candva o popor maret.
Acum traim in ruine.

:44:32
Regii nostri din trecut
ar plange...

:44:34
daca ar vedea
cat de mult am decazut.

:44:36
- Kida.
- Daca strainii astia...

:44:38
ar putea dezlega secretele
trecutului nostru...

:44:41
poate ca am putea
sa ne salvam viitorul.

:44:43
Ceea ce ei ne pot invata...
:44:46
noi am invatat deja.
:44:48
Felul nostru de viata este pe moarte.
:44:50
Delul nostru de viata
este conservat.

:44:53
Mmm. Kida, cand o
sa iei tronul...

:44:57
vei intelege.
:45:02
Deci, cum stam?
:45:03
Pai, regele si fata sa
par sa nu aiva aceleasi idei.

:45:06
Ea pare mai mult ca noi, in regula,
dar regele...

:45:08
nu stiu, cred
ca ascunde ceva.

:45:09
Pai, daca ascunde ceva,
Vreau sa aflam ce ascunde.

:45:13
Cineva trebuie sa
stea de vorba cu fata.

:45:15
Ma duc eu!
:45:16
Cineva care sa cunoasca oamenii.
:45:17
O fac eu!
:45:18
Cineva care sa
nu o sperie.

:45:19
Eu ma ofer!
:45:20
Cineva care
le vorbeste limba.

:45:22
Pentru binele
misiunii, am sa ma duc!

:45:24
Bun baiat, Thatch.
Iti multumesc pentru ca te-ai oferit.

:45:28
[Plangand in hohote]
:45:30
Pe ei, tigrule.
:45:38
Bine, Milo, nu accepta
sa ti se raspunda cu nu.

:45:39
"Uite, Am cateva
intrebari pentru tine...

:45:41
si n-am sa parasesc orasul
pana n-am sa primesc raspunsuri!"

:45:42
Da, asta este.
Este bine, este bine.

:45:50
Am cateva
intrebari pentru tine...

:45:52
si n-ai sa
parasesti orasul...

:45:53
pana n-am sa primesc raspunsuri.
:45:55
Da, pai, eu-- Bine.
:45:56
Shh!
Vin-o cu mine.


prev.
next.