Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Bine, uite care-i planul.
1:12:03
O sa ne apropiem
jos si repede...

1:12:05
si-o sa-i luam prin surprindere.
1:12:06
Pai, am vesti
pentru tine, Milo.

1:12:08
Rourke nu este niciodata
surprins si are o gramada de arme.

1:12:10
Minunat. Ei bine, ai
cumva o alta idee?

1:12:12
Da.
Nu te lasa impuscat.

1:12:22
Uite-i!
1:12:23
Avem companie!
1:12:26
Decoleaza!
1:12:36
Ridic-o in aer!
1:12:42
[Focuri de arma]
1:12:44
Doamne Sfinte!
1:12:46
Mi-ai spus
doar ca are arme.

1:12:48
What I said was,
he's never surprised.

1:13:01
Bine, se mai
indreapta balanta.

1:13:03
Vinny! Capul sus!
1:13:04
Nu-i putem lasa sa
ajunga la fisura aia!

1:13:09
Aah!
1:13:23
Vinny, plan nou.
1:13:24
Tu si eu, o sa servim
pe post de momeala.

1:13:26
Audrey, Sweet, zburati
pana sub chestia aia...

1:13:28
si taiati-o de acolo.
1:13:29
SWEET: S-a facut.
1:13:33
Locotenent!
1:13:43
Parca ai spus
ca chestia asta...

1:13:44
poate trece printr-un
femur in 28 de secunde!

1:13:46
Fii mai clara.
1:13:58
Uhh!
1:13:59
Se pare ca cineva
lucreaza peste program.


prev.
next.