Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
...ktorú som nakreslil, naplánoval som cestu, ktorá nás dovedie
k južnému pobrežiu Islandu, kde získame denník.

:05:11
Show sa zaèína. Je to tu.
Koneène som sa dostal z bludiska.

:05:53
Vážený pán Thatch. Oznamujeme vám, že stretnutie, ktoré
sa malo uskutoèni dnes o 16:30 sa presúva na 15:30.

:06:00
Èo?
:06:03
Nako¾ko ste sa nedostavili, vᚠnávrh sa zamieta.
Pekný víkend. kancelária pána Harcourta.

:06:09
Toto mi nemôžete urobi!
:06:11
-Ten Thatch nás otravuje každý rok.
-Ak budem ešte niekedy poèu slovo Atlantída, skoèím pod vlak.

:06:18
-Ja vás postrèím. -Pán Harcourt!
-Bože, to je on! Ako nás našiel?

:06:26
-Poèkajte!
-Kde je ochranka, keï ju potrebujem?

:06:29
Musíte si ma vypoèu, pane!
:06:33
Pane?
:06:37
Poèkajte!
:06:42
-Pán Harcourt, stojte! Ak s pozriete na...
-Toto múzeum podporuje vedecké expedície založené

:06:50
-na faktoch, nie na legendách! Okrem toho, my vás tu
potrebujeme. Spoliehame sa na vás. -Naozaj?

:06:57
-Iste. V zime budú tie boilery potrebova starostlivos.
-Boilery? -Choï!


prev.
next.