Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Èo?
:06:03
Nako¾ko ste sa nedostavili, vᚠnávrh sa zamieta.
Pekný víkend. kancelária pána Harcourta.

:06:09
Toto mi nemôžete urobi!
:06:11
-Ten Thatch nás otravuje každý rok.
-Ak budem ešte niekedy poèu slovo Atlantída, skoèím pod vlak.

:06:18
-Ja vás postrèím. -Pán Harcourt!
-Bože, to je on! Ako nás našiel?

:06:26
-Poèkajte!
-Kde je ochranka, keï ju potrebujem?

:06:29
Musíte si ma vypoèu, pane!
:06:33
Pane?
:06:37
Poèkajte!
:06:42
-Pán Harcourt, stojte! Ak s pozriete na...
-Toto múzeum podporuje vedecké expedície založené

:06:50
-na faktoch, nie na legendách! Okrem toho, my vás tu
potrebujeme. Spoliehame sa na vás. -Naozaj?

:06:57
-Iste. V zime budú tie boilery potrebova starostlivos.
-Boilery? -Choï!

:07:04
Ale ten denník je ukrytý na Islande!
Som si tým istý!

:07:10
Nechcel som, aby to došlo až sem, ale ak ma odmietnete,
tu je moja výpoveï!

:07:22
Konèím!
:07:28
-Myslím to vážne. Ak odmietnete môj návrh, tak...
-Tak èo? Spláchnete svoju kariéru, ako to urobil vᚠdedo?

:07:35
-Máte potenciál. nemrhajte ním na rozprávky.
-Môžem dokáza, že Atlantída existuje!

:07:42
Chcete ís na expedíciu? Skoète do Potomacu!
Možno vás tá studená voda preberie!

:07:58
Som doma!
Fluffy? Poï cica!


prev.
next.