Atlantis: The Lost Empire
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:11:00
Pozabite nanje, v redu?
Pozabite.

:11:02
Sam bom našel Atlantido.
:11:04
Èetudi bom moral najeti
èoln z vesli!

:11:07
Èestitam, Milo.
:11:09
To sem hotel slišati.
:11:11
Ampak pozabi èoln, sine.
:11:15
Potovala bova v stilu.
:11:19
Vse sem že uredil.
:11:23
Zakaj?
:11:24
Leta mi je tvoj ded
pritegnil uho...

:11:25
z zgodbami o tej stari
knjigi.

:11:27
Nisem mu verjel.
:11:28
In kmalu sem se navelièal...
:11:29
in sklenil stavo s tem
starim bedakom.

:11:31
Rekel sem, "Thatch, èe
boš kdaj našel...

:11:33
"ta tako imenovani dnevnik...
:11:34
"ne bom le financiral
ekspedicijo...

:11:35
"ampak te bom tudi poljubil
na usta."

:11:37
Zamisli si mojo sramoto...
:11:38
ko smo našli preklmano
stvar.

:11:40
Zdaj torej veš, da tvojega
deda veè ni, Milo...

:11:42
Bog reši njegovo dušo,
a Preston Whitmore...

:11:45
je mož beseda.
:11:46
Slišiš to, Thatch?
:11:47
V posmrtno življenje grem..
:11:48
s èisto vestjo,
gromska strela!

:11:58
Tvoj ded je bil èudovit
èlovek.

:12:00
Najbrž se ne zavedaš kako
èudovit.

:12:02
Ti burkeži v muzeju so ga
unièili...

:12:06
iz njega napravili tarèo
posmeha.

:12:09
Umrl je skrušen.
:12:11
Èe bi lahko nazaj prinesel
vsaj drobtinico dokazov...

:12:14
to bi bilo zadosti zame.
:12:17
Ah, Thatch.
:12:19
Kaj še tu stojiva?
:12:21
Imava delo.
:12:22
Ampak, G. Whitmore, veste,
èe hoèete narediti...

:12:24
kar predlagate,
boste rabili posadko.

:12:25
Za to je že poskrbljeno.
:12:26
Rabili boste inžinirje
in-in geologe.

:12:28
Vse imam.
Najboljše od najboljših.

:12:30
Gaetan Moliere,
geologija in izkopavanje.

:12:33
Mož ima nos za umazanijo.
:12:34
Vincenzo Santorini,
rušenje.

:12:36
Spravil sem ga iz
turškega zapora.

:12:38
Audrey Ramirez. Ne dovoli,
da te njena starost preslepi.

:12:40
Veè je pozabila o strojih...
:12:41
kot bova oba kdaj vedela.
:12:43
Ti so ista posadka, ki je
pripeljala dnevnik.

:12:45
Kje je bil?
:12:46
Islandija.
:12:47
Vedel sem! Vedel sem!
:12:49
Vse kar rabimo je
strokovnjak v žlobudranju.

:12:53
Torej je èas odloèitve.
:12:55
Lahko gradiš na osnovi,ki
ti jo je zapustil ded...

:12:57
ali pa greš lahko nazaj v
svojo kotlovnico.


predogled.
naslednjo.