Atlantis: The Lost Empire
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:50:01
OK, uh...
:50:05
"Èe boš sledil poti
za še eno miljo.

:50:08
Boš našel peto znamenje."
:50:10
Ja, ja, to je to. Kakšen
je bil moj naglas?

:50:13
Neolikan, štorast...
:50:15
in govoriš ga skozi nos.
:50:16
ja, moram delati na tem.
:50:18
Tu, naj ti nekaj pokažem.
:50:23
Kaj? Zgleda kot neko vozilo.
:50:27
Ja, ampak karkoli naredim...
:50:29
se ne odziva.
:50:30
-Mogoèe èe--
-Sem že pred tabo.

:50:32
Ok, poglejmo kaj imamo.
:50:35
OK. "potisni kristal v režo."
:50:38
Ja ja, to sem že!
:50:39
"nežno postavi roko na
inskripcijsko plošèo."

:50:42
-Ja!
-OK, ali si...

:50:43
obrnila kristal za eno
èetrtino nazaj?

:50:44
Ja, Ja!
:50:45
Medtem, ko si držala roko
na plošèi?

:50:47
J--Ne.
:50:49
Ah, vidiš, tvoj problem
leži tu.

:50:51
To zlahka zgrešiš.
:50:52
Veš, zaslužiš si pohvalo,
da si..

:50:54
prišela do tu.
:50:57
OK, uh, poskusi.
:51:07
Ja, to imaš prav
:51:09
Oh, to--to je super!
S tem...

:51:12
Bi lahko hitro videl
vse mesto.

:51:14
Zanima me kako hitro gre.
:51:24
No, kdo je laèen?
:51:28
Mimo grede, nisva še bila
predstavljena.

:51:31
Moje ime je Milo.
:51:32
Moje ime je Kidagakash.
:51:34
Ki-Ki-Kidamaschnaga.
:51:36
Uh, hey,imaš vzdevek?
:51:39
Kida.
:51:41
OK, Kida.
TO si bom zapomnil.

:51:47
Wow.

predogled.
naslednjo.