Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:27:07

:27:08
Nisi pio iz ovoga, jel tako?
:27:09
- Hm.
Ovo nije dobro.

:27:10
Ovo je nitroglicerin.
:27:12
Ne pomeraj se!
:27:13
I ne dišite!
:27:14
Ne radi ništa, jedino se pomolite.
:27:17
- Bumm!
Ha ha!

:27:53
Isuse! Pogledajte koliko je ovo!
:27:56
Ovo je barem pola kilometara dugaèko!
:27:58
Za ovo je potrebno preko 100, tj.,
:27:59
nekoliko stotina godina da se izreže.
:28:07
Ha, pogledaj, napravio sam jedan most.
:28:08
I koliko mi je samo vremena bilo potrebno?
:28:10
10 sekundi, 11, maksimum.
:28:30
Izgleda da imamo neku prepreku na putu.
:28:32
Vini, šta misliš?
:28:33
Mogao bi ih ukloniti, da imam 200 ovakvih.
:28:37
Problem je,što imamo oko 10.
:28:40
Plus, svojih 5...
:28:42
i nekoliko bombi
:28:44
i jedan svetlosni znak.
:28:46
Šteta što nemamo malo nitroglicerina,
jel tako Majlo?

:28:51
Izgleda da moramo kopati.
:28:54
Sa najveæim zadovoljstvom.

prev.
next.