Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
To je to.
Mora to biti.

:30:05
U redu, tu æemo se smestiti.
:30:07
Zašto sijaš?
:30:08
Ovo je prirodna fosforescencija.
:30:11
Ovo æe me držati cele noæi, znam zasigurno.
:30:15
Za sto!
:30:17
Da vam otvori apetit
Cezar salata,

:30:19
puž
:30:21
i malo orjentalnog ukusa, proleæni smotak.
:30:23
- Fuj.
Puža sam hteo.

:30:25
Pretrgni se.
:30:27
Napred, Majlo.
:30:29
Stavi malo mesa na te kosti.
:30:30
Hvala, Kuki.
Ovo je masnije nego inaèe.

:30:33
Jel ukusno?
Pa, posluži se još.

:30:35
Sama koža i kost si,
:30:37
izgledaš ko tvoja mumija.
:30:39
Mislim da je momak odluèan.
:30:41
Šta kažete na to da budete malo ljubazniji?
:30:42
I ja smatram isto.
:30:44
Majlo! Što ne sedneš meðu nas?
:30:46
Zaista? Neæete zažaliti?
:30:48
Ajd. Parkiraj se tu.
:30:50
Vau, ovo je sjajno.
:30:51
Mislim, èast mi je što sam u vašem društvu.
:30:57
- Mole!
Ah, oprostite mi.

:31:01
Nisam mogao odoleti.
:31:03
Hej, Majlo, nikad ne zatvaraš tu knjigu.
:31:05
Do sada si veæ proèitao brdo reèi.
:31:07
Znam, ali nisam sve još razumeo.
:31:10
Pogledajte, ovaj pasus,
Šepard nas

:31:12
izgleda upuæuje na nešto.
:31:13
Naziva ga: Atlantidino srce..
:31:15
To bi mogao biti nekakav izvor energije,
po legendi.

:31:17
Ali, kao da su ovo isekli,
:31:19
izgleda, da tu nedostaje jedna stranica.
:31:21
Mali, smiri se.
:31:23
Ne naplaæujemo dodatni rad.
:31:24
Znam, znam.
:31:25
Nekada odem predaleko.
:31:27
Ali zar sve ovo ne ide predaleko?
:31:29
Mislim, ovo otkriæe, timski rad, avantura.
:31:33
Izuzev,
:31:35
ako ste vi tu samo zbog novca.
:31:38
Novac.
Novac.

:31:39
Novac.
Novac.

:31:40
Ja bih rekao zbog novca.
:31:42
Ovaj, mislim da sam se pripremio na ovo.
:31:46
Šta je, imaš nekih problema sa vratom?
:31:47
O, da mislim da sam ga udario kada sam
:31:49
Aah! Au!
:31:50
Jel bolje
:31:51
Da!
:31:53
Hej, gde si ovo nauèio?
:31:55
Od jednog Arapaho lekara.
Ma daj.

:31:57
Tamo sam roðen i tamo sam odrastao.
:31:58
Otac mi je bio vojni lekar.
:31:59
Naselio se na teritoriju Kanzasa,

prev.
next.