Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:21:44
Atlantida æe zauvek pamtiti vaša imena.
1:21:47
Kada bih samo još nešto mogla uèiniti za vas.
1:21:49
Znaš, hvala ti na svemu,
1:21:51
al' mislim da smo dovoljno dobili.
1:21:54
Odvešæu vas do površine.
1:21:56
Mnogo æeš nam nedostajati, Majlo.
1:21:58
Znaš, opet æu otvoriti cveæaru
1:22:00
i svaki dan æu misliti na tebe.
1:22:03
Od ponedeljka do petka.
Od 9 ujutro do 5 posle podne.

1:22:06
Subotom do 2.
1:22:08
Nedeljom...
Verovatno nedeljom æu biti slobodan.

1:22:11
Možda uðem na par sati, znate,
1:22:13
ali u avgustu, u avgustu idem na odmor.
1:22:15
Nisam baš najbolji u opraštanju,
1:22:18
ali želim ovo da zadržiš.
1:22:20
To je svinjska mast.
1:22:22
Kuki, ja..
1:22:24

1:22:28
Ah-ah.
Dve za grimasu.

1:22:31
Vidimo se, Majlo.
1:22:32
Hej, Majlo!
Heh heh!

1:22:35
Mole.
1:22:37
Mole. Vauv.
Pa, sad..

1:22:40
Æao, Mole.
1:22:41
Siguran si da želiš ostati?
1:22:43
Sveèani doèek sledi
1:22:44
pronalazaèu Atlantide.
1:22:46
Ah, mislim da svetu nije potreban još jedan heroj.
1:22:48
Inaèe, èuo sam da je tu potreban
1:22:50
ekspert za žvrljotine.
1:22:51
Èuvaj se, Majlo Deè.
1:22:54
Naravno.
I ti Svit.

1:22:56
Ajmo.
1:22:57

1:22:59
Svit, pre nego što odeš, mogao bi...

prev.
next.