Atlantis: The Lost Empire
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:09:00
Förstå du?
:09:04
Och ta det lungnt.
:09:06
Han bits inte...ofta.
:09:16
Farfar?
:09:17
Bästa upptäcktsresanden jag någonsin träffat.
:09:19
Preston Whitmore.
Trevligt att träffa dig, Milo.

:09:23
Vill du prova lite yoga med mig?
:09:24
Eh, nej, nej.
Nej tack.

:09:26
Kände Ni verkligen
min farfar?

:09:28
Oh, ja. Träffade gamle Thaddeus
i Georgetown.

:09:31
Avgångsklass '66.
Vi var nära vänner...

:09:33
till slutet av hans dagar.
:09:34
Han släpade till och med mig...
:09:36
på några av sina
galna expeditioner.

:09:38
Thatch var tokig
som en åsna, det var han.

:09:41
Han talade om dig ofta.
:09:42
Lustigt. Han-han nämnde
aldrig Er.

:09:44
Åh, det förstår jag.
:09:45
Han visste hu mycket jag
tycker om att vara ifred.

:09:48
Jag håller låg profil.
:09:50
Mr. Whitmore, borde jag
undra varför jag är här?

:09:52
Se på bordet där.
:09:55
Åh!
:09:56
Det är till dig.
:09:57
Det-det är från farfar.
:10:00
Han gav mig paketet
för många år sedan.

:10:02
Han sa att om någonting
hände honom...

:10:04
skulle jag ge det till dig...
:10:05
När du var klar-
:10:06
Vad som nu menas med det.
:10:08
Det-
:10:10
Det kan inte vara.
Det är Herdens dagbok.

:10:13
Mr. Whitmore,
dagboken är nyckeln till...

:10:16
att finna den förlorade
kontinenten Atlantis!

:10:18
Atlantis! Ha ha ha!
Jag föddes inte igår, min son.

:10:21
Nej, nej, nej.
Se-se här.

:10:23
Koordinater. Ledtrådar.
Allt är här.

:10:25
Jaha, det ser ut som
strunt-text för mig.

:10:27
Det är för att det är
skrivet på en dialekt...

:10:29
som inte längre existerar.
:10:30
-Så det är värdelöst.
-Nej, nej, bara svårare.

:10:32
Jag har ängnat mitt liv åt att
studera försvunna språk.

:10:34
Det är inte strunt-text för mig.
:10:36
Äsch, den är förmodligen förfalskad.
:10:39
Mr. Whitmore, min farfar
skulle ha vetat...

:10:40
om det var en förfalskning.
Jag skulle ha vetat.

:10:42
Jag kan satsa allt jag äger,
allting jag tror på...

:10:46
att detta är den riktiga
Herdens dagbok.

:10:48
Okej,
okej.

:10:49
Så vad vill du
göra med den?

:10:50
Eh, Jag-jag-
jag skulle samla in pengar.

:10:51
Jag menar, jag-museet-
:10:53
De kommer aldrig
att tro på dig.

:10:54
Jag ska visa dem!
Jag ska få dem att tro.

:10:57
Som du gjorde idag?
:10:58
Ja! Eh, nej.
Hur visste Ni...


föregående.
nästa.