Atlantis: The Lost Empire
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:11:00
men kraften visade sig
för stor att kontrollera.

1:11:04
Den överväldigade oss...
1:11:07
och ledde oss in i fördärvet.
1:11:10
Det var därför du gömde den
under staden-

1:11:12
för att förhindra
en upprepning av historien.

1:11:14
Och för att skydda Kida
från samma öde...

1:11:17
som min älskade fru.
1:11:20
Vad menar du?
Va-

1:11:21
Vad kommer att hända
med Kida?

1:11:23
Om hon fortsätter att vara bunden
till kristallen...

1:11:26
kan hon vara förlorad för evigt.
1:11:31
Kärleken till min dotter
är allt jag har kvar.

1:11:35
Min börda
skulle ha blivit hennes...

1:11:38
när tiden var mogen...
1:11:39
men nu...
1:11:41
hänger det på dig.
1:11:43
Mig?
1:11:45
Återlämna kristallen.
1:11:48
Rädda Atlantis.
1:11:50
Rädda min dotter.
1:12:11
Hmm.
1:12:14
Så, hur ska det bli?
1:12:17
Ursäkta mig?
1:12:19
Jag följde med dig in,
och jag följer dig ut.

1:12:21
Det är upp till dig.
1:12:23
Åh, mitt val?
1:12:24
Nja, Jag tror vi har sett
hur effektiva...

1:12:25
mina val har varit.
1:12:27
Låt oss dra oss tillbaka.
1:12:28
Jag leder ett gäng
plundrande vandaler...

1:12:30
till det största
arkeologiska fyndet...

1:12:32
i modern tid...
1:12:33
jag har möjlig-gjort
kidnappningen och/eller mordet...

1:12:35
på den kungliga familjen...
1:12:36
för att inte nämna
att jag personligen har givit...

1:12:38
den kraftfullaste energikällan
känd för mänskligheten...

1:12:40
i händerna på
en tokig lego-knekt...

1:12:41
som förmodligen kommer
kommer att sälja den till Kejsaren!

1:12:43
Har jag glömt
någonting?

1:12:46
Tja, du satte faktiskt
eld på vårt läger...

1:12:47
och tappade ner oss
i det där stora hålet.

1:12:48
Tack.
1:12:50
Tack så hemskt mycket.
1:12:55
Så klart,
min erfarenhet är ju att...

1:12:57
när du slår i botten...
1:12:58
så kan du ju
bara komma uppåt.


föregående.
nästa.