Baby Boy
prev.
play.
mark.
next.

:28:11
Bor den nigger her nu?
Er han flyttet ind nu?

:28:16
-Må jeg ikke have et liv?
-Du har et liv!

:28:18
Dagene uden et liv er forbi. Jeg er ikke
som bedstemor. Jeg vil more mig.

:28:23
Du morer dig. Hvorfor ikke mig?
:28:25
Du må gerne more dig,
men hvorfor skal han bo her?

:28:29
Han er en morder ligesom Henry,
og han render rundt i køkkenet...

:28:33
og laver røræg og drikker al sodavanden?
:28:36
Han lavede morgenmad til mig!
:28:38
Godt.
:28:42
Hvad skal jeg gøre? Hvad forventer du?
At jeg lægger mig til at dø?

:28:46
Så du smider mig altså ud?
:28:48
Vil du smide mig ud?
:28:50
Fortæl mig det nu.
Jeg vil ikke have nogen overraskelser.

:28:53
Men jeg vil. Overrask mig og flyt.
:28:59
Du kan lære meget af Melvin.
:29:01
Han har klaret sig godt.
Han har ændret sin tilværelse. Han er klog.

:29:06
Han har sin egen forretning.
Jeg skal ikke tvinge ham til at arbejde!

:29:16
Du er ikke noget barn længere, Jody.
Tag og bliv voksen.

:29:20
Du har din egen familie.
Hvorfor flytter du og Yvette ikke sammen?

:29:29
Hvorfor er du så bange for
at være en mand? Flyv fra reden.

:29:34
Jeg er en mand.
:29:40
Du smider mig altså ud?
:29:42
Hvorfor? Så du kan være sammen
med ham? Du kender ham jo ikke.

:29:48
Og hvad mener du med: "Flyv fra reden"?
Du fløj aldrig! Det her er mormors hus!

:29:53
Jeg vil ikke flyve fra reden, når du ikke gør!
:29:57
Det er det, jeg mener.

prev.
next.