Baby Boy
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Elleve, en vinder. Syv, elleve, så kører det.
:53:22
Hvorfor er dine børn her aldrig?
:53:27
Har du ikke et søn på 17,
der hedder Duquan?

:53:31
Og en pige på fem, der hedder Maya?
:53:34
Har du fortalt min mor om dem?
:53:36
Ja.
:53:37
Hvorfor har du ikke haft dem med?
:53:40
Skammer du dig over dem?
:53:43
Er de grimme ligesom dig?
:53:49
Jeg kommer ikke så godt ud af det
med mine børns mødre.

:53:54
-Det forstår du vel.
-Nej.

:53:58
Jeg har det godt med mine.
:54:00
-Lad os se, hvor længe det varer.
-Lige så længe jeg vil.

:54:04
Men vi taler om dig, ikke mig.
:54:07
Jeg snakkede med din søn forleden.
:54:11
Du nævnte hans navn...
:54:12
da I gamle stoddere sad og spillede kort.
:54:16
Han bor fem minutter herfra, i Inglewood.
:54:19
Jeg tog hen til Morningside High School
og spurgte ham om dig.

:54:24
Han havde ikke noget at sige om dig,
for du havde for vane at tæske hans mor.

:54:29
Hvad har du at sige til det?
:54:32
Har du tænkt dig at slå min mor?
:54:35
Nej. Du ved da bedre end det, ikke?
:54:39
Du går rundt her med vigtig mine og siger,
du er en rigtig mand.

:54:44
Ved du,
hvorfor jeg ikke vil have dig i huset?

:54:48
Fordi du er rådden.
:54:51
Du er en beskidt narrøv, Melvin.
:54:55
Og tro ikke, jeg vil lade dig
manipulere med hende...

:54:58
så jeg bliver smidt ud ligesom min bror.

prev.
next.