Baby Boy
prev.
play.
mark.
next.

:28:11
Bor den niggeren her nå?
Har du niggeren boende?

:28:16
- Kan ikke jeg ha et liv?
- Du har et liv!

:28:18
Jeg er ferdig med å ikke ha et liv. Jeg er
ikke som mormor. Jeg vil more meg.

:28:23
Du morer deg. Hvorfor ikke jeg?
:28:25
Du kan more deg,
men hvorfor må han bo her?

:28:29
Han er drapsmann som Henry,
og han er på kjøkkenet ditt...

:28:33
og lager eggerøre
og drikker all Kool-Aid'en?

:28:36
Han lagde frokost til meg!
:28:38
Ålreit.
:28:42
Hva skal jeg gjøre? Hva vil du
jeg skal gjøre? Legge meg ned og dø?

:28:46
Sparker du meg ut?
:28:48
Vil du sparke meg ut?
:28:50
Si det nå. Jeg trenger ikke overraskelser.
:28:53
Det gjør jeg. Overrask meg og flytt ut.
:28:59
Du kunne lære mye av Melvin.
:29:01
Han har gjort det bra. Han har snudd rundt
på livet sitt. Han er smart.

:29:06
Han har en egen forretning.
Jeg må ikke tvinge han til å ta en jobb!

:29:16
Du er ikke noen unge lenger.
Du må bli voksen.

:29:20
Du har din egen familie.
Hvorfor flytter ikke du og Yvette sammen?

:29:29
Hvorfor er du så redd for å bli en mann?
Fly fra redet.

:29:34
Jeg er en mann.
:29:40
Så du sparker meg ut?
:29:42
Hvorfor? For å være sammen med han?
Du kjenner han ikke engang.

:29:48
Og hva mener du med "fly fra redet"?
Du har ikke fløyet! Dette er mormors hus!

:29:53
Jeg må ikke fly når du aldri har fløyet!
:29:57
Det er det jeg snakker om.

prev.
next.