Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Jeg håber, det betyder: "Find ud af,
hvad du vil have og tag det."

:49:04
Hold op.
:49:08
- Såsom at røve en bank?
- Netop.

:49:13
Gid, livet var så enkelt.
:49:24
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
Jeg er altid i vildrede.

:49:30
Vi lever i en krudttønde
og slår gnister.

:49:40
Engang var jeg forelsket ...
:49:44
... nu er jeg bare fortvivlet.
:49:46
Der er intet, jeg kan gøre,
mit hjerte er formørket.

:49:58
Engang var der lys i mit liv.
Nu er der kun elskov i mørket.

:50:03
Der er intet, jeg kan gøre,
mit hjerte er formørket.

:50:09
Vorherre bevares.
:50:13
- Vend dig om, du med de klare øjne.
- Tænk, at du kender den sang!

:50:19
"Total Eclipse of The Heart'.
Den ultimative sentimentale tøsesang.

:50:24
Det er ikke en sentimental tøsesang.
Vær nu sød. Jeg har haft en hård dag.

:50:30
- Det er et episk haiku ...
- Et hvad?

:50:33
- Haiku om kærlighedens kompleksitet.
- Den gør fyre pinligt berørt.

:50:38
Dengang den hittede,
og de spillede den i radioen, -

:50:42
- må jeg indrømme,
at jeg fik fugtige øjne.

:50:46
- Gjorde du virkelig?
- Ja, lidt.

:50:50
Men det skal du ikke fortælle nogen.
:50:55
Jeg siger det ikke til en sjæl.

prev.
next.