Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Téged?
1:08:03
Csak azon gondolkodtam
hol lehet Joe.

1:08:06
(lefordíthatlan az elõzõ miatt)
1:08:11
Joe nagyon szereti magát
jól érezni...

1:08:13
jól érezni magát, alapvetõen.
1:08:16
Egyedül?
1:08:17
Ismered Joe-t---
1:08:18
kultúrális események, múzeumok
hasonló.

1:08:20
Szeret utazni.
1:08:21
Nincs egyedül
1:08:27
A férjem baromi bénán
csókol.

1:08:29
Az véletlenszerû.
1:08:32
Mint mi? Hogy érted?
1:08:33
Ó, az elsõ alkalommal, tudod
elvitt egy fimre.

1:08:38
Nos, hazavitt...
1:08:39
és állok...
a bejárati ajtónál, érted

1:08:41
várva az elkerülhetetlent...
1:08:43
õ mélázik, én gondolkodom
"OK, épp itt az ideje"

1:08:47
és aztán õ...
1:08:49
odajön hozzám...
a szája...

1:08:52
nyitva....
1:08:53
ó, istenem, nagyon széles volt.
1:08:57
Ez nem vicces.
1:08:59
Én ... igazából próbáltam
hozzáigazodni a csók-méretéhez.

1:09:02
Óriási volt...
1:09:03
és az állkapcsom kiakadt.
1:09:08
Még mindig kattog.
1:09:12
Nem hallod?
1:09:14
Kábé.
1:09:15
Hallhatom egyszer?
1:09:17
Tényleg hangos.
1:09:21
Ó, igen, baby.
1:09:23
I, õõõõ,û úgy értem
tudod, hangos.

1:09:26
Kiakasztotta az állkapcsomat
és én mégis hozzámentem.

1:09:31
Ó, fogalmam
sincs a szerelemrõl..

1:09:33
Ó, tudom, úgy nézek
ki, mintha lenne...

1:09:36
De nincs.
1:09:38
Nem igazán.
1:09:45
A szerelem egy óhaj
ami a szívedben rejtõzik

1:09:47
és senki nem tud róla
csak te.

1:09:56
A szerelem vak.
1:09:59
Egy örökkésvalóság egy pillantban.

prev.
next.