Bandits
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
這不關我們的事
:44:01
難道不是你帶她來的嗎?
:44:02
我需要有人載我來這裡... 不行嗎?
:44:04
那時候我癱倒在馬路上
:44:09
知道聰明人的煩惱嗎?
:44:11
不知道
:44:13
我總會知道將要發生的事
:44:14
毫無疑問
:44:16
別以為我沒注意到...
:44:17
你撩起她的頭髮時...
:44:19
眼神中流露出的柔情
:44:21
我執行一項24小時守則... 好嗎?
:44:24
立即生效
:44:26
只能待24小時
:44:27

:44:29
謝謝
:44:30
“小姑娘”
:44:34
這裡吃的方面,都是由我來做的
:44:36
對不起! 你這型歹徒可不常見
:44:39
我算是人質嗎?
:44:42
好了,我去了賭城
:44:44
別激動
:44:45
我沒告訴你
:44:46
喬,你知道要多少開銷嗎?
:44:49
重新裝潢曙U、不動產所有權...
:44:51
光是廚房... 我估計都要花個兩萬元
:44:54
我們現在只是在說曙U的部份
:44:56
還沒提到夜總會
:44:58
你知道我在新罕布夏州
有個瘸腿的表妹

:45:00
她的腿就要動第七次手術了
:45:03
我母親還有親戚在溫哥華
:45:04
那些阿姨和叔叔們
:45:05
這些開銷加起來不少啊! 特瑞
:45:07
我對善心義舉完全贊同
:45:11
她的腿病的嚴重嗎?
:45:12
會玩愛爾蘭曲棍球嗎?
:45:14
抱歉,哈維
:45:16
我正在計算我們其中的一位伙伴...
:45:19
是如何為了改善...
:45:21
「布萊克家族」的生活品質
:45:23
而用光了整整二十萬元!
:45:25
我在聖地牙哥遇到了...
:45:28
一個超級迷人的荷蘭妞
:45:29
喔! 真讓我吃驚
:45:30
她帶我參加啤酒節
:45:32
那兒有盛大的遊行
:45:33
而她想要坐在遊行中的花車上
:45:36
所以我買了一輛送給她
:45:37
我們就大口大口的...
:45:40
喝著高級的荷蘭啤酒
:45:41
我還對著人群
大把拋灑五十元的鈔票

:45:46
愛爾蘭式曲棍球這玩意...
:45:47
就像是用棍子趕足球一樣
:45:49

:45:50
拜託... 看在上帝的份上
閉嘴! 波拉得... 好嗎?

:45:56
好!
:45:57
你遇到了女孩,你過了“狂歡節”...
:45:59
是“啤酒節”!

prev.
next.