Bandits
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
別害怕
1:14:04
妳想對我幹什麼?
1:14:05
我只想隔離空氣流動
1:14:06
妳是在幫倒忙!
1:14:08
老天!
1:14:11
對不起
1:14:17
我嚇到你了嗎?
1:14:20
抱歉! 下手可能重了點
1:14:23
你流了點鼻涕,可是噴嚏停了
1:14:31
我有食物過敏症
1:14:34
跟我談談...
1:14:35
還有其他的恐懼症...
1:14:37
什麼樣的?
1:14:39
恐懼症就像...
1:14:42
就好像...
1:14:43
-什麼?      
-當我還在讀高中時

1:14:45
總是害怕會越長越小
1:14:47
六個月內我矮了兩英寸
1:14:49
-那很可怕!      
-特瑞,你還活得好好的

1:14:52
還有,古董傢俱也會嚇到我
1:14:54
那是什麼原因?
1:14:55
我想那不是普遍性的病例
1:14:57
也野u有我才有這種病症
1:14:58
哦! 不! 不!
1:14:59
任何1950年前的物品
都會讓我神經過敏

1:15:01
是因為「班傑明.迪斯雷利」的頭髮
1:15:03
就是因為那樣
1:15:04
實際上我害怕「查爾斯.勞頓」
1:15:06
-<黑白電影>
-<黑白電影>

1:15:08
<黑白電影>?
1:15:09
看那片子的時候我根本吃不下飯
1:15:11
天! 我也一樣!
1:15:13
知道嗎? 我想相互瞭解
1:15:17
總比漠不關心要來的好
1:15:20
我以前從不這麼想,可是...
1:15:24
你又眨眼睛了
1:15:27
那只是正常反應
1:15:30
也釦睎飢A揉一揉會好一些...
這樣行嗎?

1:15:33
兩眼之間有個神經中樞
1:15:36
兩眼之間?
1:15:37
位置就在...
1:15:38
-這兒?
-對! 

1:15:39
好了!
1:15:42
真舒服
1:15:43
我能幫你...
1:15:44
稍微偏了一點... 就在...
現在對了

1:15:47
神經系統的訊息傳遞...
1:15:49
就是這個樣子
1:15:53
帶有一點恐懼
1:15:55
這訊息好強大
1:15:59
愛與恨

prev.
next.