Baran
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:24
Jefe, ésta es su factura.
:06:26
Memar dice que baje a recibir
el sueldo de los trabajadores.

:06:35
50,000 tomans y la
cuenta estará bien.

:06:37
¡Me estás exprimiendo!
:06:39
¡Hay muchísimos otros trabajadores!
:06:41
Pregúntale a mi compatriota
si tiene algo.

:06:45
El dinero que aún tengo es para
los trabajadores afganos.

:06:49
¡Los trabajadores iraníes son más
importantes que los afganos!

:06:52
Mi Dios, en la vida debes ser justo.
:06:54
Vienen todos los días
desde Kan Sulerun.

:06:58
Trabajan mucho más que los iraníes
por mucho menos dinero.

:07:01
Mira al pobre Najaf
que se cayó hoy.

:07:04
Está recostado en su casa
con algunos huesos rotos.

:07:06
Ahora siendo consientes:
:07:08
A quién debería darle el dinero,
¿A ellos, o a tí?

:07:11
¡A nosotros!
:07:12
¡Suficiente! ¡Eres desesperado!
:07:14
Por favor deja de hablar en turco.
¡Hablo Farsi así te puedo contestar!

:07:17
¡Esta bien Farsi!
¿Sabes lo que significa tener sentimientos?

:07:20
- Si no tienes sentimientos...
- No, no sabes.

:07:23
...le das a cada trabajador
su sueldo diario o un contrato.

:07:26
- Entonces, ¿Quieres un contrato?
- Si.

:07:29
Bueno, ahora tomá este dinero,
y tu esto...

:07:32
y váyanse a la mierda de acá.
:07:50
¿Ahora qué?
:07:52
¿Cuándo me darás algo de dinero?
:07:54
¿Tu esposa e hijos están hambrientos?
:07:56
¿Tu esposa quiere divorciarse?
:07:59
Tu dinero está más seguro conmigo
que en un banco...


anterior.
siguiente.