Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:05:09
Гледај го ова, Стакхаус! Гледај!
:05:11
Страшно.
:05:13
Еј, пази на стазата!
:05:31
Вилсон!
:05:35
На палубата за слетување.
НАТО место за слетување шест.

:05:57
Ова се многу трошоци за
акција која завршува, Лесли.

:06:00
Се мачам да ги одржам
моите пилоти 15 часа месечно.

:06:04
разбираш ли колку е важно твоите
пилоти да не излегуваат од договорената зона за летање.

:06:09
- Овој договор е кревок.
- Летовите ќе се одржуваат како што е наредено.

:06:13
Договорот зависи од тоа.
:06:16
Ернот Ван Линден. Тој е од Скај Њус.
:06:20
- Што е ова? - Го поканив да
известува за борбената група.

:06:24
Сакам да го однесеш да го
разгледа бродот. Покажи му како се функционира.

:06:28
Адмиралу, печатот е непожелен
тука. Го поттикнува фалењето.

:06:33
Што е смешно, Адмиралу?
:06:35
Вие, адмирале, сте токму она што
му треба на конфликтот.

:06:40
- Некомплициран човек.
- Ќе го сфатам ова како комплимент.

:06:46
Почекај малку.
Го виде ли оној со...?

:06:49
Па, па, па, види,види. Стакхаус.
:06:51
- Се надевам дека тоа не е Барнет.
- Капетане? Мило ми е што те гледам.

:06:56
- Види се. - Што правите вие момци вака приземјени?
:06:59
Па, само што завршивме во Сарајево,

prev.
next.