Behind Enemy Lines
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:04
Comandante Naval da NATO
:06:08
Almirante Leslie Reigart
:06:11
Comandante do Grupo de
Batalha Adriático

:06:12
Isto é muita coisa para uma
ação que estava morrendo, Leslie.

:06:16
Me esforço para ter meus pilotos
voando 15 horas por mes aqui.

:06:19
Voce compreende a importância que seus
pilotos não violem o acordo de zonas de voo?

:06:25
- Este tratado é frágil.
- As rotas serão respeitadas, como ordenado.

:06:29
O tratado depende disso.
:06:32
Aeronauta Van Lynden. Ele está
com Sky News.

:06:36
O que é isso?
:06:38
Eu o convidei para fazer uma
matéria sobre o grupo de batalha.

:06:40
Gostaria que ele desse um passeio pelo
navio. Mostre-lhe como tudo funciona.

:06:45
Almirante, eu considero que a
imprensa seja uma presença intrometida.

:06:50
Qual é a graça, Almirante?
:06:52
Voce, almirante, é justamente
o que o conflito precisa.

:06:57
- Um homem sem complicações.
- Eu vou aceitar isso como um elogio.

:07:03
Mas espere aí...
Voce viu o cara com o , ...

:07:06
Olha só. Stackhouse!
:07:09
- Eu sei que voce não é Burnett.
- Capitão? Bom ve-lo. Certo.

:07:13
- Olhe para voce, olhe para voce.
- O que voces estão fazendo atrás da mesa?

:07:17
Voce conhece a rotina... nós
terminamos tudo em Saraievo...

:07:19
...e seu Almirante quer que nós
agitemos algo para voces.

:07:22
Soa como Reigart. Estejam preparados.
:07:24
Bem, é melhor estar preparado
do que pego de surpresa.

:07:29
Não se esqueça do que está fazendo aqui.
:07:32
O que nós estamos fazendo aqui?
Voce está me gozando?

:07:36
Bem, em estou comendo gelatina,
ele está limpando as mãos.

:07:42
Sabe? Todos teem uma regra para jogar.
:07:44
Olhe pra mim! Eu sou uma mariner.
Cuidamos dos negócios complicados.

:07:48
Voces são pilotos da marinha
e sua regra é comer gelatina.

:07:54
Voce não arruma uma batalha.
Ela vem para voce.

:07:57
Entendi.
:07:59
Mas, pelo menos me de uma batalha
que eu possa entender.


anterior.
seguinte.