Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Oh, trebuie sã schimbãm asta.
Avem nevoie de un bandaj pe asta.

:25:06
Rahat. Strânge aici.
:25:14
Deci...
:25:17
unde suntem, Domnule Navigator?
:25:20
În munþi, la nord de Miciovic.
:25:24
Crezi cã ne-au vãzut când ne-am ejectat?
:25:28
N-o sã mai stãm pe aici ca sã aflãm.
:25:32
Reigart o sã fie curios ce s-a întâmplat
cu avionul ãsta de 40 de milioane de dolari.

:25:35
Las-o. Am încercat deja.
Trebuie sã ajungi pe un loc mai înalt.

:25:38
Ce?
:25:40
Crezi cã o sã creascã aici?
:25:43
Da. Doar sã ajungem îndeajuns de sus.
:25:48
În regulã. În regulã, stai aproape.
:25:52
-Hei, Chris
-Ce?

:25:55
Ascultã, ar fi trebuit sã pãcãlesc a doua rachetã.
:26:00
Mda, ar fi trebuit. Ai rasolit-o.
M-ai doborât ºi pe mine odatã cu tine.

:26:03
Credeam cã ai reflexe bune.
Ce s-a întâmplat?

:26:05
Aveam, ca un bun pilot.
Omule, aluneci, trebuie sã ai grijã.

:26:27
Oh, Dumnezeule.
:26:57
Cred ca am fost destul de explicit, Petrovic.

prev.
next.