Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Domnule...
:50:01
Asta este?
:50:02
Aceasta este camera si dispozitivul de inmagazinare.
:50:04
Dar nu este nici un film!
:50:06
Si, ce vrei sa zici?
:50:07
Imaginile sunt inregistrate digital
:50:09
in alta parte a avionului.
:50:10
Unde? In care alta parte???
:50:12
Domnule, cea mai mare parte din avion a fost distrusa.
:50:14
Probabil si hard disk-urile au fost distruse.
:50:17
Nu-mi spune mie "probabil"!
:50:19
Gaseste-le!!!
:50:28
Amirale.
:50:33
Cam de cât timp ne cunoaºtem amândoi?
Cinci ani?

:50:36
Cam aºa ceva.
:50:39
Întotdeauna am lãudat activitatea ta
ofiþerilor superiori.

:50:43
Þi-am trimis informaþii de fiecare datã când ai cerut.
:50:45
Mulþumesc, domnule.
Apreciez ajutorul dumneavoastrã.

:50:47
ªi astea sunt mulþumirile pe care le primesc?
:50:50
Am avut o neînþelegere despre cum sã salvãm
un pilot doborât,

:50:53
ºi tu mã înjunghii pe la spate?
:50:55
Te-ai dus la presã, la omul meu,
ºi m-ai fãcut sã arãt ca un nemernic.

:50:59
L-ai adus pe nava mea.
Articolul lui este corect.

:51:02
Omul nostru este doborât în spatele liniilor inamice.
:51:05
Acu' care dracu'-i problema?
:51:08
Îþi dai seama cât va dãuna acest incident
procesului de pace?

:51:12
Tot ce ºtiu, amirale, e cã poporul american
îºi vrea pilotul înapoi.

:51:16
Exact! Americanii.
Þie-þi pasã numai de nenorociþii tãi de piloþi!

:51:22
Ce-o sã se întâmple când vor începe din nou luptele?
:51:25
America o sã-ºi mai trimitã trupele sã opreascã
un rãzboi major?

:51:30
Nu. N-ai nici un control asupra unui detaliu aºa de mic,
nu-i aºa?

:51:38
Azi poate þi-ai ajutat omul sã fie salvat, Reigart.
:51:41
ªi subliniez "poate".
:51:45
Dar mâine ai riscat vieþile a mii de oameni.

prev.
next.