Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Kontakt smo izgubili ovde.
:25:03
Skrenuli su sa puta.
Šta se to dogada?

:25:05
Biæe teško pokupiti radio far,
èak i sa satelita.

:25:10
Teren je prilicno surov.
:25:12
A ni vreme nam ne ide na ruku.
:25:14
Kontaktirajte Admirala Piqueta,
uzbunite NATO lanac komandi.

:25:17
Obezbedite veze u svim
SAD nacionalnim krugovima.

:25:21
Zovite Admirala Donnellya.
:25:23
-Bez imena.
-Bez imena, gospodine.

:25:45
Stack!
Stackhouse!

:25:48
Stack!
:25:52
Jesi li OK?
:25:54
Da.
:25:56
- Sranje, èoveèe. Jesi li OK?
- Da,dobro sam. Izgledas strašno.

:25:59
Da? Hej, èoveèe,
to izgleda prilièno loše.

:26:02
Da vidim to.
Oh, èoveèe.

:26:05
Oh, moramo da promenimo to.
Treba to lepo da obradimo.

:26:11
Sranje.
Stisni ovde.

:26:18
Dakle...
:26:21
Gde smo mi,
Gospodine Navigatore?

:26:25
U planinama severno
od Miæiovica.

:26:29
Misliš da su videli
naše iskakanje?

:26:33
Neæemo biti tu da to saznamo.
:26:37
Reigart æe biti radoznao
šta se desilo sa njegovim avionom od $40 milliona.

:26:40
Zaboravi.Veæ sam pokušao.
Moraš da se popneš na viši teren.

:26:44
Šta?
:26:46
Misliš da æe gore raditi?
:26:49
Da. Samo se popni
dovoljno visoko.

:26:54
U redu. u redu,
sedi mirno.

:26:59
- Hej, Chris.
- Šta?


prev.
next.