Belphégor - Le fantôme du Louvre
prev.
play.
mark.
next.

1:17:04
Nay, Eb, May, Esso
1:17:09
Nay, Eb, May, Esso
1:17:12
Nay, Eb, May, Esso
1:17:16
seer to the Pharaohs.
1:17:19
Oh my God!
1:17:20
We shot her full of sedatives.
And look at the result.

1:17:23
Can't help herself.
She just has to get to the Louvre.

1:17:28
Well, open up.
1:17:29
- Careful, she's...
- Sure, l know, l know...

1:17:52
Lisa
1:17:54
Lisa, calm down.
1:17:59
l want you to do something.
1:18:01
Repeat after me.
1:18:04
Neb, Mess, Ur, Mau.
1:18:12
Neb, Mess, Ur, Mau.
1:18:20
Neb, Mess, Ur, Mau.
1:18:24
Right. lt's Coptic.
1:18:28
Right. lt's Coptic.
1:18:30
A dead language. Nobody's used it
1:18:34
for about two thousand years,
so whose voice is it?

1:18:36
A voice from beyond the grave.
1:18:39
The phantom of the Louvre.
1:18:42
Translation?
1:18:43
She imploring us to proceed
with the ceremony of passage.

1:18:46
And what does that mean
the ceremony of passage?

1:18:48
lt's the mummy's burial ceremony.
Whereby his Ba,

1:18:52
well, his soul, l mean, will arrive
on the other side of the river,

1:18:56
according to legend.
1:18:58
When's the ceremony
going to take place?


prev.
next.