:09:07
	Ну и как он вам?
:09:09
	Умный, образованный, жестокий…
:09:12
	Да, он хорошая добыча
:09:15
	Может потребоваться время,
но Айдид хватится его
:09:17
	Я не уверен, что у нас его так уж много
:09:20
	Это не Ирак
Здесь все сложнее
:09:25
	Босс, похоже многие в Вашингтоне
так не думают
:09:27
	На этой неделе они требуют
проклятые отчеты о положении каждое утро
:09:32
	Что ж, скажите им, что положение…
:09:35
	тонкое
:09:39
	Аэропорт Могадишо
база армии США
:09:43
	Леди и джентльмены,
С вами Клифф Уолкот по прозвищу Элвис
:09:46
	И я сегодня ваш пилот
:09:47
	Согласно федеральным правилам
курение на борту
Черного Ястреба запрещено
:09:52
	А те из вас, кто участвует в программе скидок
на полеты над Могадишо, получат сегодня 100 кредитов
:09:56
	И как обычно, пакетики находятся
в спинке впереди стоящего кресла
:10:02
	
:10:05
	
:10:21
	61, это 64, переходим на шифрованные УКВ
:10:25
	Плохая новость
:10:27
	И слышать ничего не хочу
"Мерс" - такое слово есть, Дюрант
:10:30
	Это не слово, а обрубок
:10:33
	"Мерс" - слово, которое используется
:10:35
	А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой.
 И с п о л ь з у е т с я!
:10:39
	Если его нет в словаре,
оно не считается!
:10:42
	Да не обязано оно быть в словаре!
:10:44
	Нет, обязано быть в словаре!
:10:46
	Вот что: вернусь на базу,
уберу его с доски.
:10:51
	Тронешь мой "Мерс"
и я тебя отшлепаю, Ночной Бродяга
:10:54
	Обещать не значит жениться
:10:56
	А неплохой пляж
:10:59
	Какая там вода?