Black Hawk Down
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:07
Ну и как он вам?
:09:09
Умный, образованный, жестокий…
:09:12
Да, он хорошая добыча
:09:15
Может потребоваться время,
но Айдид хватится его

:09:17
Я не уверен, что у нас его так уж много
:09:20
Это не Ирак
Здесь все сложнее

:09:25
Босс, похоже многие в Вашингтоне
так не думают

:09:27
На этой неделе они требуют
проклятые отчеты о положении каждое утро

:09:32
Что ж, скажите им, что положение…
:09:35
тонкое
:09:39
Аэропорт Могадишо
база армии США

:09:43
Леди и джентльмены,
С вами Клифф Уолкот по прозвищу Элвис

:09:46
И я сегодня ваш пилот
:09:47
Согласно федеральным правилам
курение на борту
Черного Ястреба запрещено

:09:52
А те из вас, кто участвует в программе скидок
на полеты над Могадишо, получат сегодня 100 кредитов

:09:56
И как обычно, пакетики находятся
в спинке впереди стоящего кресла

:10:02

:10:05

:10:21
61, это 64, переходим на шифрованные УКВ
:10:25
Плохая новость
:10:27
И слышать ничего не хочу
"Мерс" - такое слово есть, Дюрант

:10:30
Это не слово, а обрубок
:10:33
"Мерс" - слово, которое используется
:10:35
А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой.
И с п о л ь з у е т с я!

:10:39
Если его нет в словаре,
оно не считается!

:10:42
Да не обязано оно быть в словаре!
:10:44
Нет, обязано быть в словаре!
:10:46
Вот что: вернусь на базу,
уберу его с доски.

:10:51
Тронешь мой "Мерс"
и я тебя отшлепаю, Ночной Бродяга

:10:54
Обещать не значит жениться
:10:56
А неплохой пляж
:10:59
Какая там вода?

к.
следующее.