Black Knight
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
Ще направиш добре ако си
държиш езика зад зъбите, Мавър.

:17:05
Или ще го отрежа и ще
нахраня кучетата с него.

:17:16
Само се бъзиках бе, човек.
:17:19
Аз не съм агент за таланти,
така че спри със сцените.

:17:22
Просто се опитвам да се докопам до нея.
Не е ли страхотна? Глей к'во правя.

:17:26
Мавъре! Подиграваш ли ми се?
:17:29
Кралят очаква, пратеникът.
:17:32
По-добре си вземи едно успокоително хапче?
:17:35
"Подиграваш ли ми се, Мавъре?"
:17:37
Хей, виж, вашия шеф
ви кара да му викате "крал"?

:17:40
Трябва да помислим за съюз.
:17:43
Ей, човече, така не е правилно.
Трябва да ти вземем зъбна осигуровка.

:17:49
Наистина се извиняваме, сир. Не очаквахме
пристигането ви в близките няколко седмици.

:17:53
Как ще ви представим?
- Какво имаш предвид?

:17:55
Вашето официално представяне
за вашата аудиенция с кралят.

:17:59
Официално представяне?
:18:06
Ваше Височество,
ако може да привлека вниманието ви?

:18:10
Стартирайки като леко крило,
:18:13
от Ингъл Ууд Хай,
:18:15
два пъти най-добър играч на Конференцията
за годината, пратеника от Нормандия,

:18:21
Джамал "Скай" Уолкър!
:18:26
Т'ва ще съм АЗ! Как е? Как е, хора?
:18:30
Благодаря ви! Оценявам го,
големи братко! Благодаря!

:18:34
Т'ва е...
:18:36
Хей, к'во стаа, ся?
:18:38
О, човече! Т'ва ме връща към спомени.
:18:44
Пристигаш по-рано.
Моята дъщеря и аз те приветстваме.
Какви новини от Нормандия?

:18:49
Ами... какви новини?...
:18:52
Ами, няколко нови ресторанта за бързо хранене.
:18:55
Иначе, все същото, все същото.
:18:59
Кога ще пристигне Дукът,
за да вземе ръката на дъщеря ми?


Преглед.
следващата.