Black Knight
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:04
Колкото ти потрябват.
- Взех решение.

:41:08
Негово Господство, Сир Скай Уолкър!
:41:13
К'во ста'а, братле? 'Сичко наред ли е? Жестоко.
:41:16
Ами... Реших да остана.
:41:19
Имам идея как да правите сериозни кинти.
:41:22
Пили ли сте някога Фрапучино?
Не? Я скийте това.

:41:32
Какво е това?
- Джамал-драйв, бе човек.

:41:36
Първото от много. И добрата новина е,
че ще има път през него.

:41:41
Да, само галопирате до там, давате поръчка,
:41:44
и за секунди, сте излезли,
:41:46
пак да убивате и плячкосвате.
- Чудесна работа.

:41:50
Моят кралски шивач стъкми това.
:42:07
Хей, хей, обърнете внимание. Виждате ли това?
:42:12
Това е официалното ми Скай Уолкър лого.
:42:17
Да!
:42:21
По дяволите, бързо схващате.
:42:24
Какво имаме тук?
:42:29
Изглежда имаш нужда от помощ.
:42:32
Ако си мислиш че, аз имам нужда от помощ,
значи не разбираш играта, Мавъре.

:42:37
Мавъре? Ами, предпочитам "Ваша Светлост."
:42:41
Нещо против?
:42:45
Добре. Извини ме.
:42:48
А така.
:42:50
О.
:42:52
За да спечелиш играта
ще ти трябват конете.

:42:55
И е по-добре да оставиш
венеца от пионки в къщи.

:42:59
Т'ва е задника ти.

Преглед.
следващата.