Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:09
Искаш да се присъединиш към нас?
:30:11
Не мога. Трябва да направя
това за училище.

:30:14
Господ ти е дал въображение.
:30:16
Мразя да те гледам да го пилееш
в рисуване на картинки.

:30:19
Ти имаш твоето,
аз моето...

:30:21
и няма да пилея моето
като теб.

:30:26
Съжалявам, мамо. Може би друг път?
:30:28
Не искам да ходиш
в тая къща повече...

:30:30
и искам да стоиш настрани
от онези деца и онзи кьопек.

:30:34
Тая мастия е слуга на дявола.
:30:36
Беше ли вътре?
:30:38
Да, преди.
:30:40
Преди да стане, каквото е сега.
:30:42
И какво е?
:30:44
Това е лошо място...
:30:46
и врата за най- лошото.
:31:12
Ще ходя в Т.С.Б довечера...
:31:14
и ще се върна
около 7.00.

:31:16
Ела да се видим.
:31:18
Не мога ли да отида там по- рано
и да ти пожелая късмет?

:31:20
Не, бейби. Знаеш, че
нямам нужда от късмет.

:31:22
Просто ги оставям
да кажат каквото имат...

:31:23
преди да им кажа не.
:31:25
Добре,
дай да ти видя ръцете.

:31:26
Хайде,
дай да ти видя ръцете.

:31:28
-Хайде, бейби.
-Моля?

:31:30
Цялото това четене,
съветване, внимателно вмешателство...

:31:33
това беше твоя майчин багаж.
:31:34
Беше майчиният,
и на нейната майка...

:31:37
и на поколения майки
преди нея.

:31:39
Звучи като че ли мама се нуждае
от нов багаж.

:31:42
Дай да ти видя ръцете.
Моля?

:31:44
Лявата ти ръка е миналото...
:31:48
дясната
е настоящето и бъдещето.

:31:51
Това е линията ти на живота,
а това--

:31:58
Джими, има линия, която пресича
линията на живота ти.


Преглед.
следващата.