Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:03
Отвори тази врата!
:44:06
Какво, по дяволите, правиш?
:44:07
Къде е дъщеря ми?
Искам веднага да я видя!

:44:09
Задръж за момент,
ще изтичам по стълбите--

:44:11
Излез навън!
Зная, че е тук!

:44:14
Синтия!
О, Господи! Ела, миличка.

:44:17
Всичко ще бъде наред.
Ще се махнем оттук.

:44:19
Хайде.
:44:22
Ако астанеш в тази къща
още една нощ...

:44:24
ще спиш
в гроба си!

:44:27
Хайде.
:44:31
Ти сигурно ще вървиш
с жените, Патрик.

:44:44
Имаме работа.
:44:46
Какво?
:44:47
Къде отиваме?
Знаеш, че мразя изненади.

:44:51
Малка хубава работа
която сам създадох...

:44:52
Искам да ти покажа.
:44:54
Мисля, че ще ти хареса.
:44:55
Надявам се.
:44:57
Надявам се.
:45:06
Какво ще правим тук долу?
:45:07
Както винаги казваш...
:45:08
трябва да търсим
недооцененото.

:45:11
Не знам нещо, по-
недооценено от това.

:45:14
Ела, Поп. Просто ела.
:45:20
Не знаеш, че
това място е на твоята компания.

:45:23
Свързах се с брокера,
ти не знаеш...

:45:27
но не можех да чакам
да ти видя лицето...

:45:28
когато видиш
как го направих.

:45:31
Виж това.
:45:35
Синко, това
някаква тъпа шега ли е?

:45:37
Не! Виж, Поп.
:45:39
Чуй ме, момче.
:45:41
Не работих
през целия си проклет живот...

:45:43
да се разкарам
от тук...

:45:44
за да ме
върнеш пак тук!

:45:46
Мислех, че ще се гордееш с мен.
:45:48
Просто се опитвам
да правя като теб--

:45:50
да взема нищо
и да направя нещо от него.

:45:53
Никой няма да
дойде тук долу, синко.

:45:55
Огледай се
наоколо!

:45:58
Синко...затвори го.

Преглед.
следващата.