Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:06
Какво ще правим тук долу?
:45:07
Както винаги казваш...
:45:08
трябва да търсим
недооцененото.

:45:11
Не знам нещо, по-
недооценено от това.

:45:14
Ела, Поп. Просто ела.
:45:20
Не знаеш, че
това място е на твоята компания.

:45:23
Свързах се с брокера,
ти не знаеш...

:45:27
но не можех да чакам
да ти видя лицето...

:45:28
когато видиш
как го направих.

:45:31
Виж това.
:45:35
Синко, това
някаква тъпа шега ли е?

:45:37
Не! Виж, Поп.
:45:39
Чуй ме, момче.
:45:41
Не работих
през целия си проклет живот...

:45:43
да се разкарам
от тук...

:45:44
за да ме
върнеш пак тук!

:45:46
Мислех, че ще се гордееш с мен.
:45:48
Просто се опитвам
да правя като теб--

:45:50
да взема нищо
и да направя нещо от него.

:45:53
Никой няма да
дойде тук долу, синко.

:45:55
Огледай се
наоколо!

:45:58
Синко...затвори го.
:46:01
Затвори го.
Компанията ще го купи отново.

:46:05
Не. Не този път, Поп.
:46:08
Направих това моя собственост,
и ще отворим довечера!

:46:12
Глупости!
Пълни глупости!

:46:15
Продай го!
Това е шибана заповед!

:46:17
Слушаш ли ме, мамка му?!
:46:20
Затвори го!
Затвори го, дявол да го вземе!

:46:23
Затвори
и продай този ебалник!

:46:25
Затвори го, Патрик--
:46:36
Какво става, бейби?
:46:57
Джими е вътре, човече.
:46:59
Това е, което искам да кажа.
Просто почакай.


Преглед.
следващата.